Леонид Агутин - Никому не сестра - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Леонид Агутин - Никому не сестра




Никому не сестра
She Doesn't Belong To Anyone
День случился таким, каким
The day turned out like
Она нагадала его вчера
She predicted yesterday
На ладонях её закат уснёт
The sunset will fall asleep on her palms
Убаюканный до утра
Lulled until morning
Каждый вечер в её глазах
Every evening in her eyes
Тоска отражается в зеркалах
Longing is reflected in the mirrors
Так и осень прошла, а за ней
So the autumn passed, and after it
И зима, и бушует во всю весна
And winter, and spring is raging
Одна так и живёт она
That's how she lives
И никому не дочь, и никому не сестра
And she's no man's daughter and no one's sister
И, как прежде, пьёт эту боль до дна
And, as before, she drinks this pain to the bottom
Не понимая, в чём её вина
Not understanding what her fault is
Свет погасит она, и, как всегда
She will turn off the light, and, as always
Не уснуть до рассвета ей
She can't fall asleep until dawn
Только в небе луна кому нужна
Only the moon in the sky is needed by someone
И становится всё темней
And it gets darker and darker
Она до сих пор ждёт, зовёт
She still waits, calls
Любовь свою, которой нет
Her love, which is gone
И не поздно ещё воскресить её свет
And it's not too late to resurrect her light
Одна так и живёт она
That's how she lives
И никому не дочь, и никому не сестра
And she's no man's daughter and no one's sister
И, как прежде, пьёт эту боль до дна
And, as before, she drinks this pain to the bottom
Не понимая, в чём её вина
Not understanding what her fault is
Где-то рядом живёт её душа
Her soul lives somewhere nearby
Только шлейфом за ней молва
Only rumor trails behind her
Но той, что знает про всё
But she who knows about everything
Давным-давно уже не нужны слова
Words are no longer needed long ago
Она до сих пор ждёт любовь
She is still waiting for love
Свою, которой больше нет
Her own, which is gone
И не поздно ещё воскресить её свет
And it's not too late to resurrect her light
Одна так и живёт она
That's how she lives
И никому не дочь, и никому не сестра
And she's no man's daughter and no one's sister
И, как прежде, пьёт эту боль до дна
And, as before, she drinks this pain to the bottom
Не понимая, в чём её вина
Not understanding what her fault is
Одна так и живёт она
That's how she lives
И никому не дочь, и никому не сестра
And she's no man's daughter and no one's sister
И, как прежде, пьёт эту жизнь до дна
And, as before, she drinks this life to the bottom
Не понимая, в чём её вина
Not understanding what her fault is





Writer(s): German Vitke, Leonid Agutin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.