Paroles et traduction Леонид Агутин - Парень Чернокожий
Парень Чернокожий
A Black Guy
Суета,
светотень,
к
ночи
близится
день.
All
this
fuss,
the
day
is
turning
into
night.
Разноцветные
пташки
за
окном
чирикали.
Colorful
little
birds
were
chirping
outside
the
window.
И
луна
белизной
надо
мной,
над
тобой
And
the
moon
with
its
whiteness
above
me,
above
you
Отразилась
в
окне,
засверкала
бликами.
Is
reflected
in
the
window,
sparkling
with
light.
Ничего
такого
тут
нет,
это
не
сон
и
не
бред,
Nothing
that
bad
here,
this
isn't
a
dream
or
delirium,
Ты
не
бойся,
он
хороший,
хоть
на
нас
и
не
похожий,
Don't
be
scared,
he's
a
good
guy,
even
though
he
doesn't
look
like
us,
Не
похожий
на
тебя,
не
похожий
на
меня,
Doesn't
look
like
you,
doesn't
look
like
me,
А
просто
так
прохожий
парень
чернокожий.
Just
a
random
passerby,
a
black
guy.
Не
похожий
на
тебя,
не
похожий
на
меня,
Doesn't
look
like
you,
doesn't
look
like
me,
А
просто
так
прохожий
парень
чернокожий.
Just
a
random
passerby,
a
black
guy.
Ты
боишься
всего,
а
тут
ужасного
нет
ничего.
You're
afraid
of
everything,
but
there's
nothing
terrible
here.
Просто
парень
как
парень,
только
малость
темноват.
Just
a
guy
like
any
other,
just
a
little
darker.
А
бывает
южней,
один
другого
темней.
And
there
are
people
much
darker
in
the
south.
Там,
где
пальмы
растут,
и
бананы
и
агат.
Where
palm
trees
grow,
and
bananas
and
agate.
А
ничего
такого
тут
нет,
это
не
сон
и
не
бред,
Nothing
that
bad
here,
this
isn't
a
dream
or
delirium,
Ты
не
бойся,
он
хороший,
хоть
на
нас
и
не
похожий,
Don't
be
scared,
he's
a
good
guy,
even
though
he
doesn't
look
like
us,
Не
похожий
на
тебя,
не
похожий
на
меня
Doesn't
look
like
you,
doesn't
look
like
me
А
просто
так
прохожий
парень
чернокожий
Just
a
random
passerby,
a
black
guy
Не
похожий
на
тебя,
не
похожий
на
меня
Doesn't
look
like
you,
doesn't
look
like
me
А
просто
так
прохожий
парень
чернокожий
Just
a
random
passerby,
a
black
guy
Не
похожий
на
тебя,
не
похожий
на
меня
Doesn't
look
like
you,
doesn't
look
like
me
Просто
так
прохожий
парень
чернокожий
Just
a
random
passerby,
a
black
guy
Не
похожий
на
тебя,
не
похожий
на
меня
Doesn't
look
like
you,
doesn't
look
like
me
Просто
так
прохожий
парень
чернокожий
Just
a
random
passerby,
a
black
guy
Не
похожий
на
тебя,
не
похожий
на
меня
Doesn't
look
like
you,
doesn't
look
like
me
Просто
так
прохожий
парень
чернокожий
Just
a
random
passerby,
a
black
guy
Не
похожий
на
тебя,
не
похожий
на
меня
Doesn't
look
like
you,
doesn't
look
like
me
Просто
так
прохожий
парень
чернокожий
Just
a
random
passerby,
a
black
guy
Парень
чернокожий
A
black
guy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leonid Agutin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.