Леонид Агутин - Полночи - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Леонид Агутин - Полночи




Полночи
Midnight
Ты позови меня
Call me
Если дома вдруг нет огня
If your home is suddenly on fire
Ты позови кого-то, но лучше меня
Call someone, but it's better to call me
И, если быть одной
And, if being alone is
Хуже даже, чем быть со мной
Even worse than being with me
Ты позови куда-то, но лучше домой
Call me somewhere, but it's better to call me home
А небо тёмное, в облаках непогода
And the sky is dark, with clouds and bad weather
Но это только время года.
But it's just the season
Полночи нам не стоит тратить на любовь
We shouldn't waste midnight on love
Не знаю, когда увидимся вновь
I don't know when we'll see each other again
Полночи, но почти сто семьдесят минут
Midnight, but almost one hundred and seventy minutes
Тебя кто-то ждёт, меня где-то ждут
Someone is waiting for you, someone is waiting for me
Ну-ну, где-то ждут
Well, well, someone is waiting
И токо ты не разводи огня
And only you don't light a fire
С кем попало и скуки для
With anyone and for fun
А позови когда-то однажды меня
But call me sometime, one day, maybe
И на восходе дня
And at sunrise
Это всё ещё буду я
It will still be me
Ты проводи хотя бы до порога меня
At least walk me to the door
А небо ясное на заре, непорочное
And the sky is clear at dawn, immaculate
Словно не было полночи.
As if it weren't midnight
Полночи нам не стоит тратить на любовь
We shouldn't waste midnight on love -
Не знаю, когда увидимся вновь
I don't know when we'll see each other again
Полночи, но почти сто семьдесят минут
Midnight, but almost one hundred and seventy minutes
Тебя кто-то ждёт, меня где-то ждут
Someone is waiting for you, someone is waiting for me
Ну-ну, где-то ждут
Well, well, someone is waiting
А-ммм, где-то ждут
But not me, someone is waiting
О!
Oh!
Ты позови однажды
Call me someday
В одинокий дом!
To a lonely house
Ты позови, неважно
Call me, it doesn't matter
Ночью, днём
At night, during the day
Вновь небо серое, в облаках, непогожее
The sky is gray again, with clouds, unpleasant
Это так на нас похоже.
It's so like us
Полночи нам не стоит тратить на любовь
We shouldn't waste midnight on love
Не знаю, когда увидимся вновь
I don't know when we'll see each other again
Полночи, но почти сто семьдесят минут
Midnight, but almost one hundred and seventy minutes
Тебя кто-то ждёт, меня где-то ждут
Someone is waiting for you, someone is waiting for me
Ну-ну, где-то ждут
Well, well, someone is waiting
Но-но, где-то, где-то ждут
But not me, someone, somewhere is waiting
О!
Oh!
Вновь небо серое, в облаках непогода
The sky is gray again, with clouds and bad weather
Но это только время года.
But it's just the season
Полночи нам не стоит тратить на любовь
We shouldn't waste midnight on love
Не знаю, когда увидимся вновь
I don't know when we'll see each other again
Полночи, но почти сто семьдесят минут
Midnight, but almost one hundred and seventy minutes
Тебя кто-то ждёт, меня где-то ждут
Someone is waiting for you, someone is waiting for me
Тебя (а) кто-то ждёт, меня где-то ждут
Someone is waiting for you, someone is waiting for me
Тебя (а) кто-то ждёт, меня где-то ждут
Someone is waiting for you, someone is waiting for me
Ну-ну, где-то ждут
Well, well, someone is waiting
А потом кто-то ждёт
And then someone is waiting
Где-то ждут
Somewhere is waiting
Где-то ждут!
Somewhere is waiting!
Ха-ха-ха-ха.
Ha-ha-ha-ha





Writer(s): dr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.