Леонид Агутин - Разговор дождя - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Леонид Агутин - Разговор дождя




Разговор дождя
The Conversation of Rain
Я снова слушаю дождь
I listen to the rain again
Я вижу эти глаза
I see these eyes
Я знаю, что ты уйдёшь
I know that you will leave
И может быть, навсегда
And maybe, forever
По лужам в длинном пальто
In puddles in a long coat
Храня улыбку свою
Keeping your smile
И не узнает никто
And no one will know
За что я дождь не люблю
Why I don't like rain
Опять ты рядом со мной
Again you are next to me
Мы говорим о дожде
We talk about the rain
И больше нет ничего
And there is nothing more
И всё забыто уже
And everything is already forgotten
А дождь идёт и идёт
And the rain goes and goes
Тебя ревную к нему
I am jealous of you to him
Ну что ты в этом нашла?
What did you find in him?
Я до сих пор не пойму
I still don't get it
Поёт он песни тебе
He sings songs to you
А в них слова не ясны
And the words in them are not clear
О, как холодны уста
Oh, how cold the lips are
Как далеко до весны
How far away from spring
Опять ты рядом со мной
Again you are next to me
Мы говорим о дожде
We talk about the rain
И больше нет ничего
And there is nothing more
И всё забыто уже
And everything is already forgotten
Я снова слушаю дождь
I listen to the rain again
Я вижу эти глаза
I see these eyes
Я знаю, что ты уйдёшь
I know that you will leave
И может быть, навсегда
And maybe, forever
Тебя пытаюсь искать
I try to find you
Тебе ночами звоню
I call you at night
А ты не можешь понять
And you can't understand
За что я дождь не люблю
Why I don't like rain
Опять ты рядом со мной
Again you are next to me
Мы говорим о дожде
We talk about the rain
И больше нет ничего
And there is nothing more
И всё забыто уже
And everything is already forgotten
Наверное, глупо искать
Perhaps it is foolish to seek
Спасенья в мутной воде
Salvation in the murky water
Опять ты рядом со мной
Again you are next to me
Мы говорим о дожде
We talk about the rain
Наверное, глупо искать
Perhaps it is foolish to seek
Спасенья в мутной воде
Salvation in the murky water
Опять ты рядом со мной
Again you are next to me
Мы говорим о дожде
We talk about the rain





Writer(s): German Vitke


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.