Леонид Агутин - Самба - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Леонид Агутин - Самба




Самба
Samba
Она возникла незаметно в том платье, подхваченным ветром
She appeared unnoticed in that dress, carried by the wind
Она беспечно танцевала и солнце ее обнимало
She danced carelessly and the sun embraced her
На самом деле или нет, я видел ярко-белый свет
In reality or not, I saw a bright white light
Что так горит одной утренней звездой
That burns so brightly like a morning star
Самба, на берегу ансамбль. Но убегу ли я? Вряд ли!
Samba, an ensemble on the shore. But will I run away? Hardly!
В этот неоправданно нарядный город
To this unjustifiably elegant city
Что неизменно молод, где выплывает на берег каждый
That is always young, where everyone swims to the shore
И неважно здесь, во что он верит!
And it doesn't matter here what they believe!
Она не может по-другому, боюсь, что мне это знакомо
She can't do otherwise, I'm afraid that's familiar to me
До неизбежного рассвета цепляться за краешек лета
To cling to the edge of summer until the inevitable dawn
Не замечая пустоты, болтая с вечностью на ты
Ignoring emptiness, chatting with eternity on a familiar basis
Я счастливо брел домой и шумел прибой
I happily wandered home and the surf roared
Самба, на берегу ансамбль. Но убегу ли я? Вряд ли!
Samba, an ensemble on the shore. But will I run away? Hardly!
В этот неоправданно нарядный город
To this unjustifiably elegant city
Что неизменно молод, где выплывает на берег каждый
That is always young, where everyone swims to the shore
И неважно здесь, во что он верит!
And it doesn't matter here what they believe!
И неважно здесь, во что он верит!
And it doesn't matter here what they believe!
Не замечая пустоты, болтаю с вечностью на ты
Ignoring emptiness, chatting with eternity on a familiar basis
Я счастливо брел домой и шумел прибой
I happily wandered home and the surf roared
Самба, на берегу ансамбль. Но убегу ли я? Вряд ли!
Samba, an ensemble on the shore. But will I run away? Hardly!
В этот неоправданно нарядный город
To this unjustifiably elegant city
Что неизменно молод, где выплывает на берег каждый
That is always young, where everyone swims to the shore
И неважно здесь, во что он верит!
And it doesn't matter here what they believe!
И неважно здесь, во что он верит!
And it doesn't matter here what they believe!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.