Paroles et traduction Леонид Агутин - Севастополь
Дым
над
водой
по
дороге
домой,
Smoke
over
the
water
on
the
road
home,
Севастополь,
летний
вечер,
Sevastopol,
summer
evening,
Мир
прошлых
дней,
далеко,
как
во
сне,
The
world
of
the
past,
far
away,
as
in
a
dream,
Старый
тополь
- место
встречи.
Old
poplar
- a
meeting
place.
Всё
как
в
тумане,
не
понимаю,
Everything
is
like
in
a
fog,
I
do
not
understand,
Что
моя
память
вечно
меняет,
That
my
memory
is
forever
changing
me,
Помню,
мечтами
мы
были
богаты,
I
remember,
we
were
rich
in
dreams,
И,
между
нами,
не
виноваты.
And,
between
us,
we
are
not
to
blame.
Что
это
было
и
было
ли,
What
was
it
and
was
it,
Так
и
любили
мы,
как
могли,
So
we
loved,
as
we
could,
Жили
и
в
радости,
и
в
беде,
We
lived
both
in
joy
and
in
trouble,
Старые
тайны
- рябь
на
воде.
Old
secrets
are
ripples
on
the
water.
Где
это
время?
Его
уж
нет,
Where
is
this
time?
It
is
gone,
Минула
мнимая
уйма
лет,
A
seeming
eternity
has
passed,
Всё
бы
запомнить
и
не
забыть,
I'd
like
to
remember
everything
and
not
forget,
Что
было
так,
так
тому
и
быть.
What
was
so,
so
be
it.
Ничего
не
изменить...
Nothing
can
be
changed...
Фото
вдвоём,
на
твоём
и
моём,
A
photo
of
us
together,
on
yours
and
mine,
Черноморском
побережье,
Black
Sea
coast,
День,
мор
вокзал,
мы
как
луч
в
центре
зала,
A
day,
the
sea
terminal,
we
are
like
a
ray
of
light
in
the
center
of
a
hall,
Две
улыбки,
две
надежды.
Two
smiles,
two
hopes.
Всё
как
в
тумане,
что
было
с
нами?
Everything
is
like
in
a
fog,
what
happened
to
us?
Память
дурная,
нет-нет,
да
обманет,
Bad
memory,
no-no,
but
it
fools,
Мы
были
юны,
подслеповаты,
We
were
young
and
undersighted,
И,
безусловно,
не
виноваты.
And,
of
course,
we
are
not
to
blame.
Что
это
было
и
было
ли,
What
was
it
and
was
it,
Так
и
любили
мы,
как
могли,
So
we
loved,
as
we
could,
Жили
и
в
радости,
и
в
беде,
We
lived
both
in
joy
and
in
trouble,
Старые
тайны
- рябь
на
воде.
Old
secrets
are
ripples
on
the
water.
Где
это
время?
Его
уж
нет,
Where
is
this
time?
It
is
gone,
Минула
мнимая
уйма
лет,
A
seeming
eternity
has
passed,
Всё
бы
запомнить
и
не
забыть,
I'd
like
to
remember
everything
and
not
forget,
Что
было
так,
так
тому
и
быть.
What
was
so,
so
be
it.
Ничего
не
изменить...
Nothing
can
be
changed...
Что
это
было
и
было
ли,
What
was
it
and
was
it,
Так
и
любили
мы,
как
могли,
So
we
loved,
as
we
could,
Жили
и
в
радости,
и
в
беде,
We
lived
both
in
joy
and
in
trouble,
Старые
тайны
- рябь
на
воде.
Old
secrets
are
ripples
on
the
water.
Где
это
время?
Его
уж
нет,
Where
is
this
time?
It
is
gone,
Минула
мнимая
уйма
лет,
A
seeming
eternity
has
passed,
Всё
бы
запомнить
и
не
забыть,
I'd
like
to
remember
everything
and
not
forget,
Что
было
так,
так
тому
и
быть.
What
was
so,
so
be
it.
Ничего
не
изменить...
Nothing
can
be
changed...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): leonid agutin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.