Леонид Агутин - Синей Реки Вода - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Леонид Агутин - Синей Реки Вода




Синей Реки Вода
The Water of the Blue River
В даль утекла синей реки вода
The water of the blue river has flowed away
Вдоль берегов тонкой каёмкой льда
Along the banks, a thin edging of ice
Так незаметно, вроде, осень пришла
It came so imperceptibly, as if autumn had arrived
Словно не по погоде место нашла
As if it had found a place out of season
И по земле уставшей строчки несёт
And carries over the weary earth lines
Весточки опоздавшей ровно на год
Messages belated by exactly a year
В даль утекла синей реки вода
The water of the blue river has flowed away
(Синей реки вода)
(The water of the blue river)
Вдоль берегов тонкой каёмкой льда
Along the banks, a thin edging of ice
Больше не уходи никогда
Never leave again
Так незаметно солнце с неба сошло
The sun went down from the sky so imperceptibly
Не заглянув в оконце, точно назло
Not looking into the window, as if out of spite
И огибает землю вечный вопрос
And the eternal question encircles the earth
Только ответ неверный ветер принёс
Only the wind brought a wrong answer
В даль утекла синей реки вода
The water of the blue river has flowed away
(Синей реки вода)
(The water of the blue river)
Вдоль берегов тонкой каёмкой льда
Along the banks, a thin edging of ice
Больше не уходи никогда
Never leave again
В даль утекла синей реки вода
The water of the blue river has flowed away
(Синей реки вода)
(The water of the blue river)
Вдоль берегов тонкой каёмкой льда
Along the banks, a thin edging of ice
Больше не уходи
Never leave again
В даль утекла синей реки вода
The water of the blue river has flowed away
(Синей реки вода)
(The water of the blue river)
Вдоль берегов тонкой каёмкой льда
Along the banks, a thin edging of ice
Больше не уходи никогда
Never leave again
Больше не уходи никогда
Never leave again






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.