Paroles et traduction Леонид Агутин - Тем, кто ты
Тем, кто ты
To Those Who You Are
Вырывается
вверх
Roadside
dust
Придорожная
пыль
Is
escaping
upwards
Всё
застилая
собой
Covering
everything
in
its
path
Не
видать
пути
The
path
is
not
visible
Что
такое
успех
What
is
success?
Что
не
сказка
- то
быль
What's
not
a
fairy
tale
is
reality
Утро
похмельное
A
hungover
morning
Собранных
конфетти
Of
gathered
confetti
Ты
тоже
будешь
лишним
You'll
be
an
outsider
too
И
станет
дождь
по
крыше
And
the
rain
on
the
roof
Медленно
стучать
Will
start
to
beat
slowly
И
будет
мир
надменно
The
world
will
be
arrogant
Жестоко,
откровенно
Cruel,
candid
На
тебя
плевать
It'll
spit
on
you
На
переходе
снежном
On
the
snowy
crossing
От
пустоты
к
надежде
From
emptiness
to
hope
Забрезжат
дикие
мечты
Wild
dreams
will
dawn
И
вот
тогда
ты
станешь
тем,
кто
ты
And
then
you'll
become
who
you
are
И
вот
тогда
ты
станешь
тем,
кто
ты
And
then
you'll
become
who
you
are
Эта
боль
- не
изъян
This
pain
is
not
a
flaw
Эта
боль
- не
порок
This
pain
is
not
a
vice
Не
повторить
It's
impossible
to
repeat
Совершенство
чужих
идей
The
perfection
of
other
people's
ideas
То,
что
нужно
тебе
What
you
need
Ты
придумаешь
сам
You'll
come
up
with
yourself
На
одной
из
дорог
On
one
of
the
roads
Чтоб
оставаться
на
равных
среди
людей
To
remain
equal
among
people
Ты
тоже
будешь
лишним
You'll
be
an
outsider
too
И
станет
дождь
по
крыше
And
the
rain
on
the
roof
Медленно
стучать
Will
start
to
beat
slowly
И
будет
мир
надменно
The
world
will
be
arrogant
Жестоко,
откровенно
Cruel,
candid
На
тебя
плевать
It'll
spit
on
you
На
переходе
снежном
On
the
snowy
crossing
От
пустоты
к
надежде
From
emptiness
to
hope
Забрезжат
дикие
мечты
Wild
dreams
will
dawn
И
вот
тогда
ты
станешь
тем,
кто
ты
And
then
you'll
become
who
you
are
И
вот
тогда
ты
станешь
тем,
кто
ты
And
then
you'll
become
who
you
are
Ты
тоже
будешь
лишним
You'll
be
an
outsider
too
И
станет
дождь
по
крыше
And
the
rain
on
the
roof
Медленно
стучать
Will
start
to
beat
slowly
И
будет
мир
надменно
The
world
will
be
arrogant
Жестоко,
откровенно
Cruel,
candid
На
тебя
плевать
It'll
spit
on
you
На
переходе
снежном
On
the
snowy
crossing
От
пустоты
к
надежде
From
emptiness
to
hope
Забрезжат
дикие
мечты
Wild
dreams
will
dawn
И
вот
тогда
ты
станешь
тем,
кто
ты
And
then
you'll
become
who
you
are
И
вот
тогда
ты
станешь
тем,
кто
ты
And
then
you'll
become
who
you
are
(Кто
ты,
кто
ты,
кто
ты)
(Who
you
are,
who
you
are,
who
you
are)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.