Paroles et traduction Леонид Агутин - Ты не уйдёшь
Ты не уйдёшь
You Will Not Leave
Непростительно
не
похожи
мы
It
is
unforgivable
that
we
are
not
alike
На
тех,
кого
дороже
на
нам
свете
нет
Like
those
who
are
most
precious
to
us
in
the
world,
Мы
готовы
их
держать
в
заложниках
We
are
ready
to
hold
them
hostage,
Но
не
готовы
сами
ими
быть
в
ответ
But
we
are
not
ready
to
be
hostages
in
return.
А
когда
возникнут
сомнения
And
when
doubts
arise
Что
живем
мы
как-то
неправильно
That
we
are
living
somehow
incorrectly,
Разве
хоть
кто
скажет
себе?
Will
anyone
at
least
say
to
themselves?
Я
не
помню
суть
Мироздания
I
do
not
remember
the
essence
of
the
universe,
Я
не
вижу
цели,
но
верю
только
тебе!
I
do
not
see
the
goal,
but
I
believe
only
in
you!
Так
беспокойно,
вот
здесь,
в
области
сердца
боль
It
is
so
restless,
here,
in
the
region
of
my
heart
aches
Это
плохая
месть,
это
- не
наша
роль
This
is
poor
revenge,
this
is
not
our
role,
Что-то
печет
прям
внутри,
как
под
лопаткой
нож
Something
burns
right
inside,
like
a
knife
under
the
shoulder
blade.
Я
не
открою
дверь,
ты
не
уйдешь!
I
will
not
open
the
door,
you
will
not
leave!
Ты
не
уйдешь
You
will
not
leave
Независомо
от
сознания
Independent
of
consciousness,
Беглая,
порочная
приходит
мысль
A
wicked,
fleeting
thought
comes,
Мы
хотели
бы
лишь
незнания
We
would
only
like
ignorance:
Знания
убивают
и
бросают
ввысь!
Knowledge
kills
and
casts
into
the
abyss!
А
когда
мы
станем
последними
And
when
we
become
the
last
Что
живут
на
этом
Свете,
не
веря
в
себя
To
live
in
this
world,
not
believing
in
ourselves
Как
в
розу
ветров
Like
a
wind
rose,
Мы
поднимем
себя
над
стенами
We
shall
raise
ourselves
above
the
walls
И
отпустим
в
небо
тысячи
дурацких
на
вид
And
release
thousands
of
foolish
looking,
Воздушных
шаров!
Balloons
into
the
sky!
Так
беспокойно,
вот
здесь,
в
области
сердца
боль
It
is
so
restless,
here,
in
the
region
of
my
heart
aches
Это
плохая
месть,
это
- не
наша
роль
This
is
poor
revenge,
this
is
not
our
role,
Что-то
печет
прям
внутри,
как
под
лопаткой
нож
Something
burns
right
inside,
like
a
knife
under
the
shoulder
blade.
Я
не
открою
дверь,
ты
не
уйдешь!
I
will
not
open
the
door,
you
will
not
leave!
Ты
не
уйдешь
You
will
not
leave
Так
беспокойно,
вот
здесь,
в
области
сердца
боль
It
is
so
restless,
here,
in
the
region
of
my
heart
aches
Это
плохая
месть,
это
- не
наша
роль
This
is
poor
revenge,
this
is
not
our
role,
Что-то
печет
прям
внутри,
как
под
лопаткой
нож
Something
burns
right
inside,
like
a
knife
under
the
shoulder
blade.
Я
не
открою
дверь,
ты
не
уйдешь!
I
will
not
open
the
door,
you
will
not
leave!
Я
не
открою
дверь,
ты
не
уйдешь!
I
will
not
open
the
door,
you
will
not
leave!
Ты
не
уйдешь
You
will
not
leave
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leonid Agutin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.