Леонид Серебренников - Представьте себе - Из к/ф "Чародеи" - traduction des paroles en allemand




Представьте себе - Из к/ф "Чародеи"
Stell dir vor - Aus dem Film "Zauberer"
Представь себе весь этот мир, огромный весь,
Stell dir diese ganze Welt vor, diese ganze riesige,
Таким, каким он есть, на самом деле есть.
So wie sie ist, wie sie wirklich ist.
С полями, птицами, цветами и людьми,
Mit Feldern, Vögeln, Blumen und Menschen,
Но без любви, ты представляешь, без любви.
Aber ohne Liebe, stellst du dir vor, ohne Liebe.
Есть океаны, облака и города,
Es gibt Ozeane, Wolken und Städte,
Лишь о любви никто не слышал никогда.
Nur von Liebe hat niemand je gehört.
Так же синей ночью звезды в небе кружат,
Genauso kreisen Sterne in tiefer Nacht am Himmel,
Так же утром солнце светит с вышины.
Genauso scheint morgens die Sonne aus der Höhe.
Только для чего он, и кому он нужен -
Aber wofür ist sie da, und wer braucht sie schon -
Мир, в котором люди друг другу не нужны?
Eine Welt, in der die Menschen einander nicht brauchen?
Так же гаснет лето, и приходит стужа,
Genauso endet der Sommer, und die Kälte kommt,
И земля под снегом новой ждет весны.
Und die Erde unter dem Schnee wartet auf einen neuen Frühling.
Только мне не нужен, слышишь, мне совсем не нужен
Nur ich brauche sie nicht, hörst du, ich brauche sie überhaupt nicht -
Мир, где мы с тобой друг другу не нужны.
Die Welt, in der wir beide einander nicht brauchen.
Представь себе весь этот мир, огромный весь,
Stell dir diese ganze Welt vor, diese ganze riesige,
Таким, каким он есть, и что любовь в нем есть.
So wie sie ist, und dass es Liebe in ihr gibt.
Когда наполнен он дыханием весны,
Wenn sie erfüllt ist vom Atem des Frühlings,
И напролет ему цветные снятся сны.
Und sie die ganze Nacht bunte Träume träumt.
И если что-нибудь не ладится в судьбе,
Und wenn etwas im Schicksal schiefgeht,
Тот мир, где нет любви опять представь себе.
Stell dir wieder jene Welt ohne Liebe vor.
Так же синей ночью звезды в небе кружат,
Genauso kreisen Sterne in tiefer Nacht am Himmel,
Так же утром солнце светит с вышины.
Genauso scheint morgens die Sonne aus der Höhe.
Только для чего он, и кому он нужен -
Aber wofür ist sie da, und wer braucht sie schon -
Мир, в котором люди друг другу не нужны?
Eine Welt, in der die Menschen einander nicht brauchen?
Так же гаснет лето, и приходит стужа,
Genauso endet der Sommer, und die Kälte kommt,
И земля под снегом новой ждет весны.
Und die Erde unter dem Schnee wartet auf einen neuen Frühling.
Только мне не нужен, слышишь, мне совсем не нужен
Nur ich brauche sie nicht, hörst du, ich brauche sie überhaupt nicht -
Мир, где мы с тобой друг другу не нужны.
Die Welt, in der wir beide einander nicht brauchen.
Только мне не нужен, слышишь, мне совсем не нужен
Nur ich brauche sie nicht, hörst du, ich brauche sie überhaupt nicht -
Мир, где мы с тобой друг другу не нужны.
Die Welt, in der wir beide einander nicht brauchen.





Writer(s): леонид серебренников

Леонид Серебренников - Songs from Movies
Album
Songs from Movies
date de sortie
15-08-2016

1 Представьте себе - Из к/ф "Чародеи"
2 Песня волшебника - Из к/ф "Обыкновенное чудо"
3 Ты сама догадайся по голосу (Из к/ф "Дом, в котором я живу")
4 Дуэт Эмиля и Эмилии (with Лариса Долина) (Из к/ф "Обыкновенное чудо")
5 Белый айсберг (Из к/ф "Антарктическая повесть")
6 Романс (Из к/ф "Петербургские тайны")
7 Все слова любви (with Анна Широченко) (Из к/ф "Загадка Кубачинского браслета")
8 Приятно вспомнить в час заката (with Михаил Боярский) (Из к/ф "Д'Артаньян и три мушкетера")
9 Песенка Арамиса (Из к/ф "Д'Артаньян и три мушкетера")
10 Белый снег России (Из к/ф "Белый снег России")
11 Я сказал тебе не все слова (Из к/ф "Исправленному верить")
12 Романс Рощина (Из к/ф "Разные судьбы")
13 Вальс расставания (Из к/ф "Женщины")
14 На лодке (Из к/ф "Первая перчатка")
15 Песня о любви (Из к/ф "Простая история")
16 Тайга золотая (Из к/ф "Тайга золотая")
17 Что так сердце растревожено - Из к/ф "Верные друзья"
18 Белой акации гроздья душистые - Из к/ф "Дни Турбиных"

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.