Paroles et traduction Леонид Утёсов - Дунайские Волны
Дунайские Волны
Danube Waves
Видел,
друзья,
я
Дунай
голубой,
I
have
seen
the
blue
Danube,
my
dear,
Занесён
был
сюда
я
солдатской
судьбой.
I
was
brought
here
by
my
soldier's
fate.
Я
не
слыхал
этот
вальс
при
луне,-
I
did
not
hear
this
waltz
in
the
moonlight,
Там
нас
ветер
качал
на
Дунайской
волне.
There
the
wind
rocked
us
on
the
Danube
waves.
Видел
отважных
советских
ребят,
I
saw
brave
Soviet
guys,
Славных
друзей
и
хороших
солдат.
Glorious
friends
and
good
soldiers.
Тех,
что
на
Волге
сраженье
вели
Those
who
fought
on
the
Volga
И
на
Дунай
пришли.
And
came
to
the
Danube.
Девушки
нежно
смотрели
им
вслед,
The
girls
looked
at
them
tenderly,
Шли
они
дальше
дорогой
побед
They
went
further
along
the
road
to
victory
И
отражением
волжской
волны
And
a
reflection
of
the
Volga
waves
Были
глаза
полны.
Filled
their
eyes.
Нынче
друзья
собрались
за
столом,
Now
friends
are
gathered
at
the
table,
О
знакомых
местах,
о
Дунае
споем.
Let's
sing
about
familiar
places,
about
the
Danube.
В
жарких
боях
защитив
этот
край,
Having
defended
this
region
in
fierce
battles,
Мы
свободу
твою
отстояли,
Дунай!
We
have
defended
your
freedom,
Danube!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Evgeny Dolmatovsky, алексей николаевич островский, ион ивановичи
Album
Classics
date de sortie
15-08-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.