Леонид Утёсов - Дунайские Волны - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Леонид Утёсов - Дунайские Волны




Дунайские Волны
Danube Waves
Видел, друзья, я Дунай голубой,
I have seen the blue Danube, my dear,
Занесён был сюда я солдатской судьбой.
I was brought here by my soldier's fate.
Я не слыхал этот вальс при луне,-
I did not hear this waltz in the moonlight,
Там нас ветер качал на Дунайской волне.
There the wind rocked us on the Danube waves.
Видел отважных советских ребят,
I saw brave Soviet guys,
Славных друзей и хороших солдат.
Glorious friends and good soldiers.
Тех, что на Волге сраженье вели
Those who fought on the Volga
И на Дунай пришли.
And came to the Danube.
Девушки нежно смотрели им вслед,
The girls looked at them tenderly,
Шли они дальше дорогой побед
They went further along the road to victory
И отражением волжской волны
And a reflection of the Volga waves
Были глаза полны.
Filled their eyes.
Нынче друзья собрались за столом,
Now friends are gathered at the table,
О знакомых местах, о Дунае споем.
Let's sing about familiar places, about the Danube.
В жарких боях защитив этот край,
Having defended this region in fierce battles,
Мы свободу твою отстояли, Дунай!
We have defended your freedom, Danube!





Writer(s): Evgeny Dolmatovsky, алексей николаевич островский, ион ивановичи


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.