Леонид Утёсов - Коса - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Леонид Утёсов - Коса




Коса
Braid
По дороге пыльной, что легла под уклон
Along the dusty road that sloped downhill
Шел широкой рысью наш лихой эскадрон,
Our dashing squadron rode at a brisk pace,
Видим у дороги девка краса, чудо коса, море глаза
We see at the road a beauty, wonderful braid, eyes like the sea
Улыбнулася улыбкой простой, нам помахав рукой.
She smiled with a simple smile, waving her hand at us.
И сказал тогда с улыбкой наш капитан -
And then our captain said with a smile -
Оглянитетсь, позади лишь пыль да туман,
Look around, behind only dust and fog,
А стояла ведь там девка краса, чудо коса, море глаза.
After all, there was a beauty, a wonderful braid, eyes like the sea.
Увидала, что герой на коне, и улыбнулась мне.
She saw that the hero on a horse and smiled at me.
Все глядели, куда капитан показал.
Everyone looked where the captain showed.
Вдруг с веселым смехом лейтенант наш сказал:
Suddenly, our lieutenant said with a cheerful laugh:
Очень радостно, что девка краса, чудо коса, море глаза.
Very joyful that a beauty, a wonderful braid, eyes like the sea.
Увидала, что орел на коне, и улыбнулась мне.
She saw that the eagle on a horse and smiled at me.
Все скакали, все смеялись, я промолчал.
Everyone galloped, everyone laughed, I kept silent.
Ехал тихий, ехал гордый, ехал и знал:
I rode quietly, I rode proudly, I rode and knew:
Знал у веренно, что девка краса, чудо коса, море глаза.
I knew confidently that a beauty, a wonderful braid, eyes like the sea.
Увидала, что казак на коне, и улыбнулась мне.
She saw that the Cossack on a horse and smiled at me.





Writer(s): борис савельевич ласкин, никита владимирович богословский


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.