Леонид Утёсов - Песня старого извозчика - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Леонид Утёсов - Песня старого извозчика




Песня старого извозчика
Song of the Old Cabman
Только глянет над Москвою утро вешнее
As the morning spring awakes in Moscow
Золотятся помаленьку облака
The clouds begin to glow with a golden hue
Выезжаем мы с тобою, друг, по-прежнему
My friend, we take our leave as we always do
И, как прежде, поджидаем седока
And patiently await a passenger, it's true
Эх, катались мы с тобою, мчались вдаль с тобой
Oh, how we used to ride, with speed and delight
Искры сыпались с булыжной мостовой
Sparks flying from the cobblestones below
А теперь плетемся тихо по асфальтовой
But now we trudge along the asphalt, our pace is slow
Ты да я поникли оба головой
Both you and I, our heads are filled with woe
Hу, подружка верная, ты старушка древняя
My faithful steed, my ancient friend so dear
Встань, Маруся в стороне
Stand aside, Marusya, let me tend to you
Hаши годы длинные, мы друзья старинные
Through years of service, we have nothing to fear
Ты верна, как прежде, мне
Your loyalty remains forever true
Я ковал тебя железными подковами
With iron shoes, I shod your weary feet
Я коляску чистым лаком покрывал
Your carriage I adorned with lacquer bright
метро сверкнул перилами дубовыми
But then came the Metro, shining in the street
Сразу всех он седоков околдовал
And stole away our passengers, it was a sorry sight
Ну и как же это только получается?
Oh, how did it happen, how did it come to be?
Всё-то в жизни перепуталось хитро
Life's mysteries unravel in a tangled skein
Чтоб запрячь тебя, я утром отправляюся
To harness you, I ride the Metro, can you see?
От Сокольников до Парка на метро!
From Sokolniki to the Park, it's the way we remain
Hу, подружка верная, ты старушка древняя
My faithful steed, my ancient friend so dear
Встань, Маруся в стороне
Stand aside, Marusya, let me tend to you
Hаши годы длинные, мы друзья старинные
Through years of service, we have nothing to fear
Ты верна, как прежде, мне
Your loyalty remains forever true





Writer(s): никита богословский


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.