Тем, Кто В Море
Denen, Die Auf See Sind
Ветер
шумит,
звезда
за
кормой,
Der
Wind
rauscht,
ein
Stern
hinterm
Heck,
В
кубрике
спит
матрос
молодой.
Im
Zwischendeck
schläft
ein
junger
Matrose.
Матросу
снятся
девичьи
косы,
Der
Matrose
träumt
von
Mädchenzöpfen,
Дома
невеста
ждет
моряка,
Daheim
wartet
die
Braut
auf
den
Seemann,
В
сердце
на
миг
заглянет
тоска,
Im
Herzen
blitzt
kurz
die
Wehmut
auf,
Без
спроса
глянет
в
сердце
матроса.
Ungefragt
schaut
sie
ins
Herz
des
Matrosen.
"Шире
баян
разверни,
старшина!"
"Weiter,
Musikanten,
spielt
auf,
Bootsmann!"
Сердцу
матросскому
вторя.
Dem
Seemannsherz
folgend
im
Klang.
Песня
слышна,
Das
Lied
erklingt,
И
послушна
волна
Und
gehorsam
ist
die
Woge
И
подруга
верна,
Und
die
Freundin
bleibt
treu,
Тем,
кто
в
море.
Denen
auf
See.
Песня
летит,
звенит
за
бортом,
Das
Lied
fliegt,
erklingt
hinterm
Bord,
Так,
что
смолкают
волны
кругом.
Dass
die
Wellen
ringsum
verstummen.
Смолкают,
что
добавить
— не
знают.
Sie
schweigen,
was
hinzuzufügen
ist
– sie
wissen
es
nicht.
Вахту
нести
и
дружбу
беречь,
Wache
zu
halten
und
Freundschaft
zu
hüten,
Синее
море
наше
стеречь
—
Unser
blaues
Meer
zu
bewachen
–
Такая
наша
служба
морская.
Das
ist
unser
Dienst
zur
See.
Мальчик
в
поход
ушел
с
кораблем,
Ein
Junge
zog
aus
mit
dem
Schiff,
Завтра,
придет
лихим
моряком,
—
Morgen
kehrt
er
zurück
als
stolzer
Matrose
–
Такая
наша
доля
мужская.
Das
ist
unser
männliches
Los.
"Шире
баян
разверни,
старшина!"
"Weiter,
Musikanten,
spielt
auf,
Bootsmann!"
Сердцу
матросскому
вторя.
Dem
Seemannsherz
folgend
im
Klang.
Песня
слышна,
Das
Lied
erklingt,
И
послушна
волна
Und
gehorsam
ist
die
Woge
И
подруга
верна,
Und
die
Freundin
bleibt
treu,
Тем,
кто
в
море.
Denen
auf
See.
Гаснет
звезда
вдали
за
кормой,
Am
Heck
erlischt
der
Stern
in
der
Ferne,
Вахту
несёт
матрос
молодой,
Ein
junger
Matrose
hält
Wache,
И
светят
облака
на
рассвете.
Und
Wolken
leuchten
in
der
Morgendämmerung.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.