Paroles et traduction Леонид Фёдоров - Тетрадь
Море
ты
море
ты
родина
волн.
Oh
sea,
you're
the
sea,
the
birthplace
of
waves.
Волны
это
морские
дети.
Waves
are
marine
children.
Море
их
мать
и
сестра
их
тетрадь,
The
sea
is
their
mother
and
their
notebook
is
their
sister,
Вот
уж
в
течение
многих
столетий.
Now
for
a
lot
of
centuries.
И
жили
они
хорошо.
And
they
lived
well.
И
часто
молились.
Море
Богу,
And
they
prayed
often.
The
sea
to
God,
И
дети
Богу.
And
the
children
to
God.
А
после
на
небо
переселились,
Откуда,
откуда
брызгали
дождём.
And
after
they'd
moved
up
to
heaven,
From
where,
from
where
they'd
splash
down
as
rain.
И
вырос
и
вырос
на
месте
дождливом
дом.
And
a
house
grew
and
grew
on
the
rainy
land.
Жил
дом
хорошо,
The
house
lived
well,
Учил
он
двери
и
окна
играть,
It
taught
the
doors
and
windows
to
play,
В
берег,
в
бессмертие,
в
сон,
и
в
тетрадь.
Into
the
shore,
into
immortality,
into
sleep,
and
into
the
notebook.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): а. введенский
Album
Весна
date de sortie
14-10-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.