Paroles et traduction Леприконсы - Малая
Телефон
любезно
предоставил
The
telephone
kindly
granted
us
нам
с
тобой
свидания
dates
with
each
other,
2 раза
в
сутки,
через
максимум
расстояния.
twice
a
day,
across
the
maximum
distance.
На
вопрос:
А
есть
любовь?
To
the
question:
Is
there
love?
Слышал
грустное
молчанье
I
heard
a
sad
silence.
Не
исполнить
нам
с
тобой
We
can't
fulfill
ни
одного
желанья.
a
single
wish
together.
Слышишь
чё!?
Do
you
hear
that!?
Ведь
мне
с
тобой
лишь
с
одной
Because
with
you
alone,
солнце
светит.
the
sun
shines
for
me.
За
тебя
я
отдам
все
на
свете.
I
would
give
everything
in
the
world
for
you.
Утром
ты
проснешься
и
поймешь,
In
the
morning
you
will
wake
up
and
realize,
что
рядом
нет
меня.
that
I'm
not
next
to
you.
Ведь
мне
с
тобой
лишь
с
одной
Because
with
you
alone,
солнце
светит.
the
sun
shines
for
me.
За
тебя
я
отдам
все
на
свете.
I
would
give
everything
in
the
world
for
you.
Утром
ты
проснешься
и
поймешь,
In
the
morning
you
will
wake
up
and
realize,
что
рядом
нет
меня.
that
I'm
not
next
to
you.
Я
писать
сквозь
строки
не
могу,
I
can't
write
between
the
lines,
да
и
не
в
этой
песне.
and
it's
not
in
this
song.
А
хотелось
рассказать
всем,
And
I
wanted
to
tell
everyone,
как
нам
было
интересно,
how
much
fun
we
had,
Но
слово
- "хитрый
воробей",
But
the
word
- "cunning
sparrow",
я
не
знал,
о
том
чудак.
I
didn't
know,
oh,
that
fool.
Тебе
дарю
"Малая"
песню.
I
dedicate
the
song
"My
Girl"
to
you.
- "А
за
что?"
- "What
for?"
- Да
просто
так.
- Just
because.
Ведь
мне
с
тобой
лишь
с
одной
Because
with
you
alone,
солнце
светит.
the
sun
shines
for
me.
За
тебя
я
отдам
все
на
свете.
I
would
give
everything
in
the
world
for
you.
Утром
ты
проснешься
и
поймешь,
In
the
morning
you
will
wake
up
and
realize,
что
рядом
нет
меня.
that
I'm
not
next
to
you.
Нету
солнца.
There
is
no
sun.
Мне
с
тобой
лишь
с
одной
With
you
alone,
солнце
светит.
the
sun
shines
for
me.
За
тебя
я
отдам
все
на
свете.
I
would
give
everything
in
the
world
for
you.
Утром
ты
проснешься
и
поймешь,
In
the
morning
you
will
wake
up
and
realize,
что
рядом
нет
меня.
that
I'm
not
next
to
you.
Ведь
мне
с
тобой
лишь
с
одной
Because
with
you
alone,
солнце
светит.
the
sun
shines
for
me.
За
тебя
я
отдам
все
на
свете.
I
would
give
everything
in
the
world
for
you.
Утром
ты
проснешься
и
поймешь,
In
the
morning
you
will
wake
up
and
realize,
что
рядом
нет
меня.
that
I'm
not
next
to
you.
Нету
солнца.
There
is
no
sun.
Мне
с
тобой
лишь
с
одной
With
you
alone,
солнце
светит.
the
sun
shines
for
me.
За
тебя
я
отдам
все
на
свете.
I
would
give
everything
in
the
world
for
you.
Утром
ты
проснешься
и
поймешь,
In
the
morning
you
will
wake
up
and
realize,
что
рядом
нет
меня.
that
I'm
not
next
to
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.