Лера Яскевич - Обгоняя рассветы - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Лера Яскевич - Обгоняя рассветы




Обгоняя рассветы
Passing Over Sunrises
Жарким летом в понедельник, есть причина просыпаться
On a hot summer Monday, there's a reason to wake up
Жёлтый круг мне утром рано, так оближет кожу жадно
The yellow circle in the morning early, will lick my skin so greedily
Все мои уже на пляже, я хотела бы к ним тоже (Да, я тоже хотел)
All my friends are already at the beach, I'd like to join them too (Yes, I would like to too)
Но для этого хотя бы нужен повод и возможность (нужен повод и возможность)
But for that to even happen, there should be a reason and a possibility (a reason and a possibility)
Так сорваться хочет каждый
Everyone wants to escape like this
Просто нам не нужно бояться
We just don't have to be afraid
А стоит выше от земли оторваться
But we have to break free from the ground
Пусть едет крыша, мы же
Let our minds race, we
Обгоняем рассветы
Pass over sunrises
И нами движет бесконечное лето
And we're driven by the endless summer
Пусть все услышат, нам не нужно бояться
Let everyone hear, we don't have to be afraid
А стоит выше от земли оторваться
But we have to break free from the ground
Пусть едет крыша, мы же
Let our minds race, we
Обгоняем рассветы
Pass over sunrises
И нами движет бесконечное лето
And we're driven by the endless summer
Пусть все услышат
Let everyone hear
Жарким летом я бездельник, нет причины подниматься
In a hot summer, I'm lazy, there's no reason to get up
Мои зовут на вечеринку, значит время собираться
My friends call me to a party, it's time to get ready
Значит наступает вечер, значит я весь день валялся
That means that the evening is coming, it means that I've been lounging all day
Значит жизнь проходит мимо, мне пора меняться (мне пора меняться)
It means that life is passing me by, it's time for me to change (it's time for me to change)
И всем пора меняться (Это точно)
And it's time for everyone to change (That's for sure)
Просто нам не нужно бояться
We just don't have to be afraid
А стоит выше от земли оторваться
But we have to break free from the ground
Пусть едет крыша, мы же
Let our minds race, we
Обгоняем рассветы
Pass over sunrises
И нами движет бесконечное лето
And we're driven by the endless summer
Пусть все услышат, нам не нужно бояться
Let everyone hear, we don't have to be afraid
А стоит выше от земли оторваться
But we have to break free from the ground
Пусть едет крыша, мы же
Let our minds race, we
Обгоняем рассветы
Pass over sunrises
И нами движет бесконечное лето
And we're driven by the endless summer
Пусть все услышат
Let everyone hear
Пусть все услышат, что
Let everyone hear, what
Пусть все услышат, да
Let everyone hear, yes
Что нами движет, что
What drives us, what
Что нами движет
What drives us
Пусть все услышат, что
Let everyone hear, what
Пусть все услышат, да
Let everyone hear, yes
Что нами движет
What drives us
Что нами движет, что? (Что?)
What drives us, what? (What?)
Просто нам не нужно бояться
We just don't have to be afraid
А стоит выше от земли оторваться
But we have to break free from the ground
Пусть едет крыша, мы же
Let our minds race, we
Обгоняем рассветы
Pass over sunrises
И нами движет бесконечное лето
And we're driven by the endless summer
Пусть все услышат, нам не нужно бояться
Let everyone hear, we don't have to be afraid
А стоит выше от земли оторваться
But we have to break free from the ground
Пусть едет крыша, мы же
Let our minds race, we
Обгоняем рассветы
Pass over sunrises
И нами движет бесконечное лето
And we're driven by the endless summer
Пусть все услышат
Let everyone hear





Writer(s): дмитрий иващенко, лера яскевич


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.