Лесоповал - Воровайка - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Лесоповал - Воровайка




Воровайка
Little Thief
Когда ты выходила за ворота, красивая, с вещичками в узле, я ждал тебя, я был у поворота
When you walked out the gate, beautiful, with your belongings in a bundle, I waited for you, I was at the turn
На краденом на сером, на краденом на сером, на краденом на сером "Жигуле".
On a stolen gray, a stolen gray, a stolen gray "Lada".
Воровочка - воровка, воровка - воровайка, колонии цветочек, цветочек полевой!
Little thief - thief, thief - thievish, a colony flower, a wildflower!
Зачем нам этот шмон и эта пайка? Давай начнем все заново с тобой!
Why do we need this search and this ration? Let's start all over again with you!
Воровочка - воровка, воровайка, давай начнем все заново с тобой!
Little thief - thief, thievish, let's start all over with you!
А ты по мне быть может не скучала, а я не знал, где солнышко встает,
And you may not have missed me, but I didn't know where the sun rises,
И я хотел бы все начать сначала и сильно мне тебя, и сильно мне тебя, и сильно мне тебя недостает.
And I would like to start all over again and I miss you very much, and I miss you very much, and I miss you very much.
Воровочка - воровка, воровка - воровайка, колонии цветочек, цветочек полевой!
Little thief - thief, thief - thievish, a colony flower, a wildflower!
Зачем нам этот шмон и эта пайка? Давай начнем все заново с тобой!
Why do we need this search and this ration? Let's start all over again with you!
Воровочка - воровка, воровайка, давай начнем все заново с тобой!
Little thief - thief, thievish, let's start all over again with you!
Сейчас кругом такая заваруха, пришла пора менять нам ремесло, когда идет повальная мокруха,
Now there is such a mess everywhere, it's time for us to change our craft, when there is a torrential downpour,
Я воровать считаю, я воровать считаю, я воровать считаю западло.
I think stealing is, I think stealing is, I think stealing is a bummer.
Воровочка - воровка, воровка - воровайка, колонии цветочек, цветочек полевой!
Little thief - thief, thief - thievish, a colony flower, a wildflower!
Зачем нам этот шмон и эта пайка? Давай начнем все заново с тобой!
Why do we need this search and this ration? Let's start all over again with you!
Воровочка - воровка, воровайка, давай начнем все заново с тобой!
Little thief - thief, thievish, let's start all over again with you!
Ты к этой не готова перемене, а я был к нашей встрече не готов!
You are not ready for this change, and I was not ready for our meeting!
"Люблю" - такого слова нет по фене, но я его займу, но я его займу, но я его займу у фраеров!
"Love" - there is no such word in fene, but I'll borrow it, but I'll borrow it, but I'll borrow it from the suckers!
Воровочка - воровка, воровка - воровайка, колонии цветочек, цветочек полевой!
Little thief - thief, thief - thievish, a colony flower, a wildflower!
Зачем нам этот шмон и эта пайка? Давай начнем все заново с тобой!
Why do we need this search and this ration? Let's start all over again with you!
Воровочка - воровка, воровайка, давай начнем все заново с тобой!
Little thief - thief, thievish, let's start all over again with you!
По прошлому выходит похоронка, кончается последняя из краж! Давай вернем на место "Жигуленка"-
A funeral notice comes out about the past, the last of the thefts is over! Let's put the "Lada" back in place-
Ведь он же все же детка, ведь он же все же детка, ведь он же все же девочка не наш.
Because it's still a baby, because it's still a baby, because it's still not our girl.
Воровочка - воровка, воровка - воровайка, колонии цветочек, цветочек полевой!
Little thief - thief, thief - thievish, a colony flower, a wildflower!
Зачем нам этот шмон и эта пайка? Давай начнем все заново с тобой!
Why do we need this search and this ration? Let's start all over again with you!
Воровочка - воровка, воровайка, давай начнем все заново с тобой!
Little thief - thief, thievish, let's start all over again with you!





Writer(s): Mikhail Tanich


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.