Paroles et traduction Лесоповал - Вот такой коленкор
Вот такой коленкор
Here's How It Is
Говорил
защитник
долго-долго,
и
всего
два
слова
- прокурор!
The
defender
spoke
for
a
long,
long
time,
and
the
prosecutor
only
spoke
two
words!
Но
всего
двух
слов
его
хватило,
чтоб
сидел
я
в
зоне
до
сих
пор.
But
two
words
were
enough
to
get
me
sent
to
prison
where
I've
been
stuck
ever
since.
Вот
такой,
вот
такой
коленкор!
И
закон
против
нашего
брата!
That's
how
it
is,
that's
how
it
is!
And
the
law
is
against
us!
Ну,
зачем
на
суде
прокурор?
Лучше
было
бы
два
адвоката!
So
why
do
we
even
need
a
prosecutor
in
court?
Two
defense
attorneys
would
be
better!
Почему
так
верят
прокурорам
судьи
и
другие
фраера?
Why
do
judges
and
other
dopes
believe
prosecutors
so
much?
Адвокат,
как
человек
хороший,
он
у
них
проходит
за
вора.
A
defense
attorney
is
a
good
person,
but
they
think
he's
a
thief.
Вот
такой,
вот
такой
коленкор!
И
закон
против
нашего
брата!
That's
how
it
is,
that's
how
it
is!
And
the
law
is
against
us!
Ну,
зачем
на
суде
прокурор?
Лучше
было
бы
два
адвоката!
So
why
do
we
even
need
a
prosecutor
in
court?
Two
defense
attorneys
would
be
better!
Даже
в
зоне,
даже
в
нашей
зоне,
я
того
и
этого
видал:
Even
in
prison,
even
in
our
prison,
I've
seen
all
kinds
of
things:
Адвокат
ишачил
на
повале,
прокурор
посылки
выдавал.
The
defense
attorney
slaved
away
at
the
wood
pile,
while
the
prosecutor
handed
out
packages.
Вот
такой,
вот
такой
коленкор!
И
закон
против
нашего
брата!
That's
how
it
is,
that's
how
it
is!
And
the
law
is
against
us!
Ну,
зачем
на
суде
прокурор?
Лучше
было
бы
два
адвоката!
So
why
do
we
even
need
a
prosecutor
in
court?
Two
defense
attorneys
would
be
better!
И
вообще,
куда
не
плюнь,
а
всюду
прокуроров
этих
- как
собак!
And
anyway,
everywhere
you
turn,
there
are
prosecutors—like
dogs!
Мы
бы
все
хотели
жить,
по
правде,
только
вот
никто
не
знает
- как?
We
all
want
to
live
by
the
truth,
but
no
one
knows
how.
Вот
такой,
вот
такой
коленкор!
И
закон
против
нашего
брата!
That's
how
it
is,
that's
how
it
is!
And
the
law
is
against
us!
Ну,
зачем
на
суде
прокурор?
Лучше
было
бы
два
адвоката!
So
why
do
we
even
need
a
prosecutor
in
court?
Two
defense
attorneys
would
be
better!
Вот
такой,
вот
такой
коленкор!
И
закон
против
нашего
брата!
That's
how
it
is,
that's
how
it
is!
And
the
law
is
against
us!
Ну,
зачем
на
суде
прокурор?
Лучше
было
бы
два
адвоката!
So
why
do
we
even
need
a
prosecutor
in
court?
Two
defense
attorneys
would
be
better!
Вот
такой,
вот
такой
коленкор!
И
закон
против
нашего
брата!
That's
how
it
is,
that's
how
it
is!
And
the
law
is
against
us!
Ну,
зачем
на
суде
прокурор?
Лучше
было
бы
два
адвоката!
So
why
do
we
even
need
a
prosecutor
in
court?
Two
defense
attorneys
would
be
better!
Лучше
было
бы
два
адвоката!
Лучше
было
бы
два
адвоката!
Лучше
было
бы
два
адвоката!
Two
defense
attorneys
would
be
better!
Two
defense
attorneys
would
be
better!
Two
defense
attorneys
would
be
better!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): михаил танич, сергей коржуков
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.