Paroles et traduction Лесоповал - Все будет нормально
Все будет нормально
Everything Will Be Alright
Кто
как
устроился
- а
кто
водителем
Some
people
are
driving,
А
кто-то
моет
в
учреждениях
полы
Some
people
clean
floors
in
institutions,
А
кто-то
сдвинулся
и
стал
учителем
Some
people
have
gone
crazy
and
become
teachers,
А
кто-то
дурь
преподаёт
из-под
полы
Some
people
are
teaching
drugs
on
the
sly,
Но
люди
думают,
и
люди
учатся
But
people
think
and
people
learn,
А
жить
по-честному,
и
я
- один
из
них
And
I'm
one
of
them
- living
honestly,
И
я
попробую
- а
вдруг
получится!
I'll
try
- what
if
I
succeed!
Жить
по
понятиям,
а
также
для
других
Living
by
concepts,
and
also
for
others,
Мне
ангелом
стать
нереально,
но
мы
серединку
найдём
It's
unreal
for
me
to
become
an
angel,
but
we
will
find
a
middle
ground,
Ребята,
всё
будет
нормально,
ребята,
всё
будет
путём!
Guys,
everything
will
be
alright,
guys,
everything
will
be
fine!
Мне
ангелом
стать
нереально,
но
мы
серединку
найдём,
It's
unreal
for
me
to
become
an
angel,
but
we
will
find
a
middle
ground,
Ребята,
всё
будет
нормально,
ребята,
всё
будет
путём!
Guys,
everything
will
be
alright,
guys,
everything
will
be
fine!
А
я
болты
кручу
а
в
автосервисе
But
I'm
tightening
bolts
in
a
car
service,
И
не
сказать,
что
я
пашу,
как
два
коня
And
I
wouldn't
say
that
I'm
working
like
two
horses,
Но
третий
год
уже
менты
не
сердятся
But
for
the
third
year
now,
the
cops
haven't
been
angry,
И
фоторобота
не
строят
на
меня!
And
they're
not
building
a
photo-fit
of
me!
Мне
ангелом
стать
нереально,
но
мы
серединку
найдём
It's
unreal
for
me
to
become
an
angel,
but
we
will
find
a
middle
ground,
Ребята,
всё
будет
нормально,
ребята,
всё
будет
путём!
Guys,
everything
will
be
alright,
guys,
everything
will
be
fine!
Мне
ангелом
стать
нереально,
но
мы
серединку
найдём
It's
unreal
for
me
to
become
an
angel,
but
we
will
find
a
middle
ground,
Ребята,
всё
будет
нормально,
ребята,
всё
будет
путём!
Guys,
everything
will
be
alright,
guys,
everything
will
be
fine!
Ребята,
всё
будет
нормально,
ребята,
всё
будет
путём!
Guys,
everything
will
be
alright,
guys,
everything
will
be
fine!
Мне
ангелом
стать
нереально,
но
мы
серединку
найдём
It's
unreal
for
me
to
become
an
angel,
but
we
will
find
a
middle
ground,
Ребята,
всё
будет
нормально,
ребята,
всё
будет
путём!
Guys,
everything
will
be
alright,
guys,
everything
will
be
fine!
Мне
ангелом
стать
нереально,
но
мы
серединку
найдём
It's
unreal
for
me
to
become
an
angel,
but
we
will
find
a
middle
ground,
Ребята,
всё
будет
нормально,
ребята,
всё
будет
путём!
Guys,
everything
will
be
alright,
guys,
everything
will
be
fine!
Ребята...
Всё
будет
- путём!!
Guys...
Everything
will
be
okay!!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.