Paroles et traduction Лесоповал - Лепила
А
всё
никак
я
не
забуду
о
лепиле!
Лепила
- доктор
на
жаргоне
воровском!
But
I
can't
forget
about
Lepila!
Lepila
is
a
doctor
in
thieves'
slang!
За
доброту
её
мы
сразу
полюбили,
она
пришла
из
института
прямиком.
We
immediately
fell
in
love
with
her
for
her
kindness,
she
came
straight
from
the
institute.
Она
по
зоне,
как
по
проволоке
в
цирке,
красиво
шла,
хоть
и
не
думала
форсить,
She
walked
around
the
zone
as
if
on
a
tightrope
in
a
circus,
beautifully,
although
she
didn't
think
about
showing
off,
И
ничего
она
не
знала
про
"мастырки",
про
наши
фокусы
в
больничку
"закосить".
And
she
knew
nothing
about
"masturki",
about
our
tricks
to
"get
lost"
in
the
hospital.
И
с
нами
случилась
такая
напасть
вся
зона,
вся
зона
стояла
в
санчасть!
And
such
a
misfortune
happened
to
us,
the
whole
zone,
the
whole
zone
was
standing
in
the
infirmary!
А
кто
- чтобы
градус
себе
натереть,
а
кто
- хоть
разок
на
неё
посмотреть...
And
someone
- to
rub
their
degree,
and
someone
- to
look
at
it
at
least
once...
Она
недолго
пробыла
у
нас
на
зоне,
зачем
им
добрые
тюремные
врачи?
She
didn't
stay
long
in
our
zone,
why
do
they
need
good
prison
doctors?
А
тут
ещё
в
неё
влюбился
вор
в
законе
и
как
по
нотам,
застучали
стукачи!
And
then
a
thief
in
law
fell
in
love
with
her
and,
like
music,
the
informers
started
to
knock!
И
с
нами
случилась
такая
напасть
вся
зона,
вся
зона
стояла
в
санчасть!
And
such
a
misfortune
happened
to
us,
the
whole
zone,
the
whole
zone
was
standing
in
the
infirmary!
А
кто
- чтобы
градус
себе
натереть,
а
кто
- хоть
разок
на
неё
посмотреть...
And
someone
- to
rub
their
degree,
and
someone
- to
look
at
it
at
least
once...
Был
выходной,
когда
её
мы
провожали
у
нас
у
каждого
был
тайный
с
ней
роман!
It
was
a
day
off
when
we
escorted
her,
each
of
us
had
a
secret
romance
with
her!
И
мы,
вся
зона,
мы
вдоль
проволки
стояли,
и
кто-то
плакал,
несмотря,
что
уркаган!
And
we,
the
whole
zone,
we
stood
along
the
barbed
wire,
and
someone
was
crying,
despite
being
a
rogue!
И
с
нами
случилась
такая
напасть
вся
зона,
вся
зона
стояла
в
санчасть!
And
such
a
misfortune
happened
to
us,
the
whole
zone,
the
whole
zone
was
standing
in
the
infirmary!
А
кто
- чтобы
градус
себе
натереть,
а
кто
- хоть
разок
на
неё
посмотреть...
And
someone
- to
rub
their
degree,
and
someone
- to
look
at
it
at
least
once...
И
с
нами
случилась
такая
напасть
вся
зона,
вся
зона
стояла
в
санчасть!
And
such
a
misfortune
happened
to
us,
the
whole
zone,
the
whole
zone
was
standing
in
the
infirmary!
А
кто
- чтобы
градус
себе
натереть,
а
кто
- хоть
разок
на
неё
посмотреть,
ну,
хоть
разок
на
неё
посмотреть...
And
someone
- to
rub
their
degree,
and
someone
- to
look
at
it
at
least
once,
well,
to
look
at
it
at
least
once...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): и. духовный
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.