Лесоповал - Пятилетка - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Лесоповал - Пятилетка




Пятилетка
Five-Year Plan
Я еще один раз
Once more, my dear,
Загляну в лагеря
I'll revisit the camps,
И залезу на верхние нары
Climb to the top bunk bed.
Заведу натощак
On an empty stomach, I'll light up,
Сигаретку куря
Smoking a cigarette,
С молодым корешом тары-бары2 раза/
Sharing stories with a young buddy. (2x)
А на повале выживают кострожоги у костра
By the bonfire, the fire keepers survive the cold,
И развести пилы не может - малолетка
The young one struggles to start the saw.
Но для того и трактора, но для того и фраера
But that's what tractors and strong men are for,
Чтоб как из пушки выполнялась - пятилетка
To fulfill the five-year plan like a shot.
Тридцать девять мороз
Thirty-nine degrees of frost,
Ну еще бы слегка
Just a bit more,
Нас природа и та не щадила
Even nature didn't spare us.
Нарядила неправ
She dressed me unfairly,
Если сверх сорока
If it's over forty below,
А до этого прав нарядила2 раза/
And before that, she dressed me fairly. (2x)
А на повале выживают кострожоги у костра
By the bonfire, the fire keepers survive the cold,
И развести пилы не может - малолетка
The young one struggles to start the saw.
Но для того и трактора, но для того и фраера
But that's what tractors and strong men are for,
Чтоб как из пушки выполнялась - пятилетка
To fulfill the five-year plan like a shot.
Я еще один раз
Once more, my love,
Загляну в лагеря
I'll revisit the camps,
Вспомню все мои ходки и чалки
Remembering all my sentences and arrests.
Пожалею что жил
I'll regret living
В голове без царя
Without a Tsar in my head,
И проснулся в своей коммуналке2 раза/
And waking up in my communal apartment. (2x)
А на повале выживают кострожоги у костра
By the bonfire, the fire keepers survive the cold,
И развести пилы не может - малолетка
The young one struggles to start the saw.
Но для того и трактора, но для того и фраера
But that's what tractors and strong men are for,
Чтоб как из пушки выполнялась - пятилетка2 раза/
To fulfill the five-year plan like a shot. (2x)





Writer(s): s. korzhukov, mikhail tanich


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.