Paroles et traduction Лесоповал - Речка Талица
Речка Талица
The Talitsa River
Согласно
ритма
заведённого
у
нас
в
Ростове
на
Дону,
According
to
the
rhythm
that
was
set
in
Rostov-on-Don,
Мы
шли
по
улице
Будённого,
а
и
на
дело
и
в
тюрьму.
We
walked
along
Budyonny
Street,
both
to
work
and
to
prison.
И
вот
сидим
на
речке
Талица,
крестом
зачёркивая
дни,
And
so
we
sit
on
the
Talitsa
River,
crossing
off
the
days,
Срока,
хоть
как
они
не
тянуться,
а
и
кончаются
они.
Of
our
sentence,
which,
though
they
drag
on,
will
eventually
end.
А
речка
Талица
в
лесу
затеряна
And
the
Talitsa
River
is
lost
in
the
forest,
Красы
неписаной,
длины
немереной.
Of
unwritten
beauty
and
immeasurable
length.
А
зона
строгая
на
речке
Талица,
And
the
zone
is
harsh
on
the
Talitsa
River,
А
кто
откинется,
а
кто
останется.
And
some
will
be
released,
while
others
will
remain.
А
жизнь
хоть
где
- не
прерывается,
весна
похожа
на
весну,
But
life
goes
on,
no
matter
where
you
are
- spring
is
like
spring,
И
наша
речка
разливается
как
Дон
в
Ростове
на
Дону.
And
our
river
overflows
like
the
Don
in
Rostov-on-Don.
Дождёмся
дня
заговорённого,
когда
мой
срок
уйдёт
ко
дну,
We
will
wait
for
the
day
that
is
spoken
of,
when
my
sentence
will
end,
И
я
по
улице
Будённого
пройду
в
Ростове
на
Дону.
And
I
will
walk
along
Budyonny
Street
in
Rostov-on-Don.
А
зона
строгая
на
речке
Талица,
And
the
zone
is
harsh
on
the
Talitsa
River,
А
кто
откинется,
а
кто
останется.
And
some
will
be
released,
while
others
will
remain.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.