Лесоповал - Свобода, блин! - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Лесоповал - Свобода, блин!




Свобода, блин!
Freedom, Damn!
Когда тебя на первый суд
When you're brought to the first court
Привозит "воронок"
By the "raven"
И ничего тебя не ждёт
And nothing awaits you
А только первый срок
But the first term
То это же какой-то кайф
It's such a thrill
Свобода, блин, когда,
Freedom, damn, when
Тебя конвой из "воронка"
A convoy from the "raven"
Приводит в зал суда!
Brings you to the courtroom!
И подсудимая скамья
And the dock
И ты на ней один!
And you're on it alone!
Свобода, блин, свобода, блин
Freedom, damn, freedom, damn
Свобода, блин!
Freedom, damn!
Свобода, блин, свобода, блин
Freedom, damn, freedom, damn
Свобода, блин!
Freedom, damn!
А после - пересылка
And then - a transfer
Та ваще, как стадион
Like a stadium
Баланда, нары метров сто
Gruel, bunks a hundred meters long
И радио "Шансон"
And "Chanson" radio
Татуированный народ
Tattooed people
Играет в "три листа"
Playing "three cards"
Ещё такие поищи
Look for more
Курортные места!
Resort places!
А что судья, что прокурор -
And what about the judge, the prosecutor
Так это нафталин!
They're mothballs!
Свобода, блин, свобода, блин
Freedom, damn, freedom, damn
Свобода, блин!
Freedom, damn!
Свобода, блин, свобода, блин
Freedom, damn, freedom, damn
Свобода, блин!
Freedom, damn!
А уж как в этих лагерях
And how in these camps
Гуляй туда-сюда!
Walk back and forth!
А из посылки на столе
And from the parcel on the table
Нормальная еда
Normal food
А что на вышке вертухай
And what about the guard on the tower
Так он же нас не съест!
He won't eat us!
А если шмон - так у меня
And if there's a search, I only have
Один нательный крест!
One pectoral cross!
Пойду в барак, пойду в другой
I'll go to the barracks, I'll go to another one
Шутю, как Насреддин!
I'm joking, like Nasreddin!
Свобода, блин, свобода, блин
Freedom, damn, freedom, damn
Свобода, блин!
Freedom, damn!
Теперь живу - и ничего
Now I live - and nothing
Вот только от "свобод"
But from "freedoms"
Уже походочка не та
My gait is not the same
И пульс уже не тот
And my pulse is not the same
Маршрут один у нас у всех
One route for all of us
У всех, у всех один:
For all, for all one:
Уролог, блин, онколог, блин
Urologist, damn, oncologist, damn
И кардиолог, блин!.
And cardiologist, damn!.
А хочешь - пей валокордин
Or you can drink valocordin
А хочешь - аспирин!
Or you can take aspirin!
Свобода, блин, свобода, блин
Freedom, damn, freedom, damn
Свобода, блин!
Freedom, damn!
А хочешь - пей валокордин
Or you can drink valocordin
А хочешь - аспирин!
Or you can take aspirin!
Свобода, блин, свобода, блин
Freedom, damn, freedom, damn
Свобода, блин!
Freedom, damn!
Свобода, блин, свобода, блин
Freedom, damn, freedom, damn
Свобода, блин...
Freedom, damn...





Writer(s): ruslan gorobets, mikhail tanich


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.