Paroles et traduction Лесоповал - Свобода, блин!
Свобода, блин!
Freedom, Damn!
Когда
тебя
на
первый
суд
When
you're
brought
to
the
first
court
Привозит
"воронок"
By
the
"raven"
И
ничего
тебя
не
ждёт
And
nothing
awaits
you
А
только
первый
срок
But
the
first
term
То
это
же
какой-то
кайф
It's
such
a
thrill
Свобода,
блин,
когда,
Freedom,
damn,
when
Тебя
конвой
из
"воронка"
A
convoy
from
the
"raven"
Приводит
в
зал
суда!
Brings
you
to
the
courtroom!
И
подсудимая
скамья
And
the
dock
И
ты
на
ней
один!
And
you're
on
it
alone!
Свобода,
блин,
свобода,
блин
Freedom,
damn,
freedom,
damn
Свобода,
блин!
Freedom,
damn!
Свобода,
блин,
свобода,
блин
Freedom,
damn,
freedom,
damn
Свобода,
блин!
Freedom,
damn!
А
после
- пересылка
And
then
- a
transfer
Та
ваще,
как
стадион
Like
a
stadium
Баланда,
нары
метров
сто
Gruel,
bunks
a
hundred
meters
long
И
радио
"Шансон"
And
"Chanson"
radio
Татуированный
народ
Tattooed
people
Играет
в
"три
листа"
Playing
"three
cards"
Ещё
такие
поищи
Look
for
more
Курортные
места!
Resort
places!
А
что
судья,
что
прокурор
-
And
what
about
the
judge,
the
prosecutor
Так
это
нафталин!
They're
mothballs!
Свобода,
блин,
свобода,
блин
Freedom,
damn,
freedom,
damn
Свобода,
блин!
Freedom,
damn!
Свобода,
блин,
свобода,
блин
Freedom,
damn,
freedom,
damn
Свобода,
блин!
Freedom,
damn!
А
уж
как
в
этих
лагерях
And
how
in
these
camps
Гуляй
туда-сюда!
Walk
back
and
forth!
А
из
посылки
на
столе
And
from
the
parcel
on
the
table
Нормальная
еда
Normal
food
А
что
на
вышке
вертухай
And
what
about
the
guard
on
the
tower
Так
он
же
нас
не
съест!
He
won't
eat
us!
А
если
шмон
- так
у
меня
And
if
there's
a
search,
I
only
have
Один
нательный
крест!
One
pectoral
cross!
Пойду
в
барак,
пойду
в
другой
I'll
go
to
the
barracks,
I'll
go
to
another
one
Шутю,
как
Насреддин!
I'm
joking,
like
Nasreddin!
Свобода,
блин,
свобода,
блин
Freedom,
damn,
freedom,
damn
Свобода,
блин!
Freedom,
damn!
Теперь
живу
- и
ничего
Now
I
live
- and
nothing
Вот
только
от
"свобод"
But
from
"freedoms"
Уже
походочка
не
та
My
gait
is
not
the
same
И
пульс
уже
не
тот
And
my
pulse
is
not
the
same
Маршрут
один
у
нас
у
всех
One
route
for
all
of
us
У
всех,
у
всех
один:
For
all,
for
all
one:
Уролог,
блин,
онколог,
блин
Urologist,
damn,
oncologist,
damn
И
кардиолог,
блин!.
And
cardiologist,
damn!.
А
хочешь
- пей
валокордин
Or
you
can
drink
valocordin
А
хочешь
- аспирин!
Or
you
can
take
aspirin!
Свобода,
блин,
свобода,
блин
Freedom,
damn,
freedom,
damn
Свобода,
блин!
Freedom,
damn!
А
хочешь
- пей
валокордин
Or
you
can
drink
valocordin
А
хочешь
- аспирин!
Or
you
can
take
aspirin!
Свобода,
блин,
свобода,
блин
Freedom,
damn,
freedom,
damn
Свобода,
блин!
Freedom,
damn!
Свобода,
блин,
свобода,
блин
Freedom,
damn,
freedom,
damn
Свобода,
блин...
Freedom,
damn...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ruslan gorobets, mikhail tanich
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.