Paroles et traduction Лесоповал - Суп - Тоска
Ещё
ни
свет
и
ни
заря.
It's
still
dark,
not
yet
dawn.
А
рельса
будит
лагеря.
The
tracks
wake
up
the
camp.
Лениво
тащится
народ.
People
drag
themselves
out.
И
бригадир
нам
нашу
пайку
раздаёт.
And
the
foreman
gives
us
our
rations.
А
суп-тоска,
а
суп-тоска.
But
the
soup
is
sadness,
it's
soup-toska.
Вода
кипяченная.
Boiled
water.
А
в
ней
плавает
треска,
рыбка
- заключенная.
And
swimming
in
it
is
cod,
a
fish-prisoner.
А
в
ней
плавает
треска,
рыбка
- заключенная.
And
swimming
in
it
is
cod,
a
fish-prisoner.
Нам
эту
тюрю
из
трески
We'll
have
to
slurp
this
cod
stew
До
гробовой
хлебать
доски.
Until
we
rot
in
our
bunks.
Наверно
этоя
треска
This
cod
gruel
Была
придумана
всевышним
для
зека.
Must
have
been
invented
by
God
for
the
zeks.
А
если
там
компот
какой,
And
if
there
was
some
compote,
Он
там
бы
тоже
был
с
треской.
It
would
have
cod
in
it
too.
Спасибо,
господи,
треске,
Thank
you,
Lord,
for
cod,
Что
не
загнулись
мы
в
том
дальнем
далеке.
For
keeping
us
alive
in
that
distant
land.
ПРИПЕВ:
2раза/
CHORUS:
2 times/
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): а. добронравов
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.