Paroles et traduction Лесоповал - Улыбнись, Россия!
Улыбнись, Россия!
Smile, Russia!
Сколько
спето
песен
- их
не
переслушать,
So
many
songs
have
been
sung
– too
many
to
hear
them
all,
Как
бежал
бродяга,
позади
– тюрьма,
Like
a
vagabond
running,
prison
behind
him,
И
как
выходила
на
берег
Катюша,
And
how
Katyusha
walked
out
onto
the
riverbank,
Где
он
этот
берег,
где
она
сама?
Where
is
that
riverbank,
where
is
she
now?
Улыбнись,
Россия,
просто
без
оглядки,
Smile,
Russia,
my
love,
just
without
looking
back,
Слышишь,
как
поют
на
зорьке
соловьи!...
Do
you
hear
the
nightingales
singing
at
dawn?...
Улыбнись,
Россия
- если
ты
в
порядке,
Smile,
Russia,
my
dear
– if
you're
alright,
То
и
мы
в
порядке
- граждане
твои!
Then
we're
alright
too
– your
citizens!
Мы
с
тобою
жили
радуясь
и
плача,
We
lived
with
you,
rejoicing
and
weeping,
Заглянуть
пытаясь
вдаль,
за
окоём.
Trying
to
look
into
the
distance,
beyond
the
horizon.
Мы
с
тобой
делили
наши
неудачи,
We
shared
our
misfortunes
with
you,
my
love,
И
не
сомневались
в
будущем
твоём.
And
never
doubted
your
future.
Оглянись,
Россия,
на
свою
дорогу,
Look
back,
Russia,
at
your
road,
my
dear,
Мало
ли,
что
было
- всё
не
перечесть.
So
much
has
happened
– too
much
to
recount.
Если
что
- ты
всех
нас
крикни
на
подмогу,
If
anything
– call
us
all
for
help,
my
love,
Потому
что
все
мы
- это
ты
и
есть...
Because
all
of
us
– are
you...
Если
что
- ты
всех
нас
крикни
на
подмогу,
If
anything
– call
us
all
for
help,
my
love,
Потому
что
все
мы
- это
ты
и
есть!
Because
all
of
us
– are
you!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.