Paroles et traduction Лесоповал - Я куплю тебе дом
Я куплю тебе дом
I'll Buy You a House
Я
куплю
тебе
дом
у
пруда,
в
Подмосковье,
I'll
buy
you
a
house
by
a
pond,
in
the
Moscow
region,
И
тебя
приведу
в
этот
собственный
дом.
And
I'll
take
you
to
this
house
of
our
own.
Заведу
голубей,
и
с
тобой,
и
с
любовью,
I'll
get
some
doves,
and
with
you,
and
with
love,
Мы
посадим
сирень
под
окном.
We've
planted
lilacs
under
the
window.
Заведу
голубей,
и
с
тобой,
и
с
любовью,
I'll
get
some
doves,
and
with
you,
and
with
love,
Мы
посадим
сирень
под
окном.
We've
planted
lilacs
under
the
window.
А
белый
лебедь
на
пруду
And
a
white
swan
on
the
pond
Качает
павшую
звезду,
Rocks
the
fallen
star,
На
том
пруду,
куда
тебя
я
приведу.
On
that
pond,
where
I'll
take
you.
А
белый
лебедь
на
пруду
And
a
white
swan
on
the
pond
Качает
павшую
звезду,
Rocks
the
fallen
star,
На
том
пруду,
куда
тебя
я
приведу.
On
that
pond,
where
I'll
take
you.
А
пока
ни
кола,
ни
двора
и
ни
сада,
But
for
now,
there's
no
stake,
no
yard
and
no
garden,
Чтобы
мог
я
за
ручку
тебя
привести.
So
that
I
could
take
you
by
the
hand.
Угадаем
с
тобой,
самому
мне
не
надо,
We'll
guess
with
you,
I
don't
need
it
myself,
Наши
пять
номеров
из
шести.
Our
five
numbers
out
of
six.
Угадаем
с
тобой,
самому
мне
не
надо,
We'll
guess
with
you,
I
don't
need
it
myself,
Наши
пять
номеров
из
шести.
Our
five
numbers
out
of
six.
А
белый
лебедь
на
пруду
And
a
white
swan
on
the
pond
Качает
павшую
звезду,
Rocks
the
fallen
star,
На
том
пруду,
куда
тебя
я
приведу.
On
that
pond,
where
I'll
take
you.
Мало
шансов
у
нас,
но
мужик
- барабанщик,
We
have
little
chance,
but
the
man
is
a
drummer,
Что
кидает
шары,
управляя
лото,
Who
throws
balls,
controlling
the
lottery,
Мне
сказал
номера,
если
он
не
обманщик,
He
told
me
the
numbers,
if
he's
not
a
liar,
На
которые
нам
выпадет
дом.
On
which
we'll
get
a
house.
Мне
сказал
номера,
если
он
не
обманщик,
He
told
me
the
numbers,
if
he's
not
a
liar,
На
которые
нам
выпадет
дом.
On
which
we'll
get
a
house.
А
белый
лебедь
на
пруду
And
a
white
swan
on
the
pond
Качает
павшую
звезду,
Rocks
the
fallen
star,
На
том
пруду,
куда
тебя
я
приведу.
On
that
pond,
where
I'll
take
you.
А
белый
лебедь
на
пруду
And
a
white
swan
on
the
pond
Качает
павшую
звезду,
Rocks
the
fallen
star,
На
том
пруду,
куда
тебя
я
приведу.
On
that
pond,
where
I'll
take
you.
На
том
пруду,
куда
тебя
я
приведу.
On
that
pond,
where
I'll
take
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mikhail Tanich
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.