Paroles et traduction Лея - Підмінок
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Люлі-люлі,
мій
сину
Hush-a-bye,
my
son
Буде
тепло
в
хатині
It
will
be
warm
in
the
hut
Іншу
матимеш
долю
You
will
have
another
fate
Більш
не
чутимеш
болю
You
will
no
longer
hear
pain
Люлі-люлі,
чуженький
Hush-a-bye,
stranger
Будь
спокійно
й
тихенько
Be
calm
and
quiet
Буде
ліс
тобі
домом
The
forest
will
be
your
home
Будеш
вічно
у
ньому
You
will
be
in
it
forever
Воно
потворне,
воно
хворе,
що
його
принесло?
It's
ugly,
it's
sick,
what
brought
it?
Вічноголодне,
дрібнотіле,
то
самісіньке
зло
Eternally
hungry,
small-bodied,
it's
pure
evil
Його
напевно
темна
сила
народила
It
was
probably
born
of
dark
forces
Я
не
приймаю
цього
обміна
за
сина!
I
don't
accept
this
exchange
for
a
son!
Я
наче
не
з
цього
світу
з'явився
I
feel
like
I'm
not
from
this
world
Мені
б
сховатись
у
листі
і
хвої
I'd
hide
in
the
leaves
and
needles
Чому
не
може
уже
не
боліти?
Why
can't
it
stop
hurting?
Хто
я,
хто
я,
хто
я,
хто
я?
Who
am
I,
who
am
I,
who
am
I,
who
am
I?
Я
наче
не
з
цього
світу
з'яивився
I
feel
like
I'm
not
from
this
world
Мені
б
сховатись
у
листі
і
хвої
I'd
hide
in
the
leaves
and
needles
Чому
не
може
уже
не
боліти?
Why
can't
it
stop
hurting?
Хто
я,
хто
я,
хто
я,
хто
я?
Who
am
I,
who
am
I,
who
am
I,
who
am
I?
Я
знов
прокинувся,
я
вдома,
та
не
чую
цього
I
woke
up
again,
I'm
at
home,
but
I
don't
feel
it
Мене
ненавидить
мама,
мене
не
любить
ніхто
Mom
hates
me,
nobody
loves
me
Я
так
стараюсь,
я
люблю
усіх
навколо
I
try
so
hard,
I
love
everyone
around
me
Та
мені
кажуть
я
слабке,
мілке
і
кволе
But
they
tell
me
I'm
weak,
small
and
frail
Піду
до
лісу,
заховаюсь
і
згублюся
I'll
go
to
the
forest,
hide
and
get
lost
Може
хоч
там
знайду
нарешті
собі
друзів
Maybe
at
least
there
I'll
finally
find
friends
В
мене
нічого
не
вдається,
я
пропащий
Nothing
works
out
for
me,
I'm
doomed
Мені
болить
а
мене
б'ють,
бо
я
ледащо!
It
hurts
me
and
they
beat
me,
because
I'm
a
good-for-nothing!
Я
наче
не
з
цього
світу
з'яивився
I
feel
like
I'm
not
from
this
world
Мені
б
сховатись
у
листі
і
хвої
I'd
hide
in
the
leaves
and
needles
Чому
не
може
уже
не
боліти?
Why
can't
it
stop
hurting?
Хто
я,
хто
я,
хто
я,
хто
я?
Who
am
I,
who
am
I,
who
am
I,
who
am
I?
Я
наче
не
з
цього
світу
з'яивився
I
feel
like
I'm
not
from
this
world
Мені
б
сховатись
у
листі
і
хвої
I'd
hide
in
the
leaves
and
needles
Чому
не
може
уже
не
боліти?
Why
can't
it
stop
hurting?
Хто
я,
хто
я,
хто
я,
хто
я?
Who
am
I,
who
am
I,
who
am
I,
who
am
I?
Більше
не
будуть
знущатись
і
бити
They
won't
bully
and
beat
me
anymore
Мої
думки
й
мої
мрії
то
зброя
My
thoughts
and
my
dreams
are
weapons
Скоро
не
буде
так
сильно
боліти
It
won't
hurt
so
much
soon
Хто
я,
хто
я,
хто
я,
хто
я?!
Who
am
I,
who
am
I,
who
am
I,
who
am
I?!
Більше
не
будуть
знущатись
і
бити
They
won't
bully
and
beat
me
anymore
Мої
думки
й
мої
мрії
то
зброя
My
thoughts
and
my
dreams
are
weapons
Скоро
не
буде
так
сильно
боліти
It
won't
hurt
so
much
soon
Хто
я,
хто
я,
хто
я,
хто
я
Who
am
I,
who
am
I,
who
am
I,
who
am
I
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): єлизавета васильківська
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.