Paroles et traduction Лжедмитрий IV feat. ТЕППО - Матричная фреска
Матричная фреска
Matrix Fresco
Время
– не
процесс
Time
is
not
a
process
Оно
нарисовано
как
фреска
на
стене
It
is
drawn
on
the
wall
like
a
fresco
И
мириадами
звезд
нам
светят
не
планеты
– иллюзорные
мечты
And
a
myriad
of
stars
do
not
light
planets,
but
imaginary
dreams
Оно
плавит
и
сжигает
миры
It
melts
and
burns
the
worlds
Я
покажу
тебе
все
миры
I'll
show
you
all
the
worlds
Слепит
пепельный
закат
Ash-coloured
sunset
wears
the
blindfold
Вслед
за
золотым
руном
Following
the
golden
fleece
Освещают
лишь
кометы
окровавленный
восход
Only
comets
show
the
bloody
sunrise
Запомни,
время
нетленно-тленно-тленно
Remember,
time
is
immutable-mutable-mutable
Время
нетленно-тленно-тленно
Time
is
immortal-mortal-mortal
Время
нетленно-тленно-тленно
Time
is
immortal-immortal-immortal
Всё
написано
уже
заранее
Everything
has
already
been
written
in
advance
Ты
ничего
не
сможешь
изменить
You
won't
be
able
to
change
anything
Свод,
где
каждого
портрет
сливается
в
сюжет
A
ceiling
where
every
portrait
merges
into
a
plot
Текущий,
будто
краска
на
звёздном
холсте
Flowing
like
the
paint
on
a
starry
canvas
Художник
написал,
чтоб
был
красивей
зал
The
artist
painted
so
that
the
hall
would
be
more
beautiful
И
встретить
в
нём
гостей
And
to
meet
guests
in
it
Дежавю
- это
чья-то
оговорка
по
Фрейду
Déjà
vu
is
someone's
Freudian
slip
Он
играет
на
таймлайне
планеты
словно
на
флейте
He
plays
on
the
timeline
of
the
planet
like
a
flute
Мы
- фотоны,
а
наши
жизни
- "эффект
наблюдателя"
We
are
photons
and
our
lives
are
the
"observer
effect"
При
котором
уже
написана
всем
эпитафия
In
which
someone
has
already
written
an
epitaph
for
everyone
Но
как
же
сладко
быть
подопытным
But
how
sweet
it
is
to
be
a
guinea
pig
Я
готов
лежать
под
взглядом
линз
безропотно
I'm
ready
to
lie
under
the
gaze
of
the
lens
without
a
murmur
Ведь
одномоментно
вижу
объятья
причин
и
следствий
After
all,
I
can
simultaneously
see
the
embrace
of
causes
and
effects
Мы
все
неподвижны
рядом,
в
матричной
фреске
We
are
all
motionless
side
by
side
in
the
matrix
fresco
В
палитре
его,
вместо
красок
- секунды
с
минутами
On
his
palette,
instead
of
paints,
are
seconds
and
minutes
В
них
обмакивая
щетины
кистей
он
рисует
то,
что
Dipping
the
bristle
of
his
brush
into
them,
he
paints
what
Было
сегодня,
что
завтра
лишь
будет
- придумано
им
Has
happened
today
and
what
will
happen
tomorrow
- invented
by
him
И
оживает
картина
вселенной
под
куполом
And
the
picture
of
the
universe
comes
to
life
under
the
dome
Его
обители,
что
не
видел
никто
Its
inhabitants,
which
no
one
has
ever
seen
Но
сегодня
выдал
лицо
правитель
веков
But
today
the
ruler
of
centuries
has
revealed
his
face
И
вошёл
на
истинный
трон
средь
мнимых
богов
And
ascended
to
the
true
throne
amidst
imaginary
gods
Высоко,
и
мы
под
его
незримой
рукой
Above,
and
we
are
beneath
his
invisible
hand
Свод,
где
каждого
портрет
сливается
в
сюжет
A
ceiling
where
every
portrait
merges
into
a
plot
Текущий,
будто
краска
на
звёздном
холсте
Flowing
like
the
paint
on
a
starry
canvas
Художник
написал
нас
чтоб
украсить
зал
The
artist
painted
us
to
decorate
the
hall
И
встретить
в
нём
гостей
And
to
meet
guests
in
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): дмитрий зайцев
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.