Лжедмитрий IV - Ветер перемен - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Лжедмитрий IV - Ветер перемен




Ветер перемен
Winds of Change
Белокурый колос станет вялым и замолчит
Blonde ear's gonna become limp and silent
Под одеялом из саранчи
Under a blanket of locusts
Почва томима людьми, взвалив их вес вины на горб
The ground's tired of people, bearing the weight of their sins on its back
Ночью ваш пир наводним, там мы естественный отбор
Tonight we'll flood your feast, we're the natural selection there
Я готов рушить минареты, церкви, пагоды
I'm ready to destroy minarets, churches, pagodas
Спрятать в рот души их от этой мерзкой тяготы
Hide their souls in my mouth from this vile burden
Всякий, кто служит их заветам здесь не праведник
Anyone who follows their covenants here is no righteous
Ваших слёз лужи не заметим, всех стирая в пыль
We won't notice your pools of tears, wiping you all into dust
Варо оставил десерт тут тысяча семь человек
Varro left dessert - here's a thousand and seven people
Старых насадим на серп, у них сейчас ничего нет
We'll put the old ones on a sickle, they have nothing left now
Волочите ко мне
Drag them to me
Гляньте
Look
Кто потягаться готов? Это раса богов
Who's ready to compete? This is a race of gods
Вошь окажется под сапогом
The louse will be under the boot
Мой язык это крупнокалиберный кольт
My tongue is a large-caliber Colt
Ты не видел такого, погибель итог, это факт
You've never seen anything like this, death is the result, it's a fact
Наш враг так слаб
Our enemy is so weak
Стоп
Stop
Бросьте серпы и стволы, хватит девичьих споров
Drop your sickles and barrels, enough of these girlish quarrels
Моё оружие не постичь им взором
My weapon is beyond their understanding
Я выдыхаю ветер, он сменит на жажду суицида кич и гонор
I exhale the wind, it will replace vanity and pride with a thirst for suicide
Что-то кудахчут они в будках, но тут бессилен птичий короб
They cackle in their booths about something, but the bird cage is powerless here
Это не Армагеддон, звать так моветон поход на грязный притон
This is not Armageddon, calling it that is bad form for a campaign against a dirty brothel
Нас легион духов, но объединившись, станем опасней в одном
We are a legion of spirits, but united, we become more dangerous in one
Глаза его красный неон, и ветер-убийца ведён властной рукой
His eyes are a red neon, and the wind-killer is led by an imperious hand
Он изобретательно выкосит каждого, хоть поглотить может вас целиком
He will ingeniously mow down everyone, even though he can swallow you whole
Ветер перемен, они как дети перед ним, где теперь их гнев в этой беде?
Wind of change, they are like children before it, where is their anger now in this trouble?
Петь им колыбельную будет наше оружие, имя ему ЛД
Our weapon will sing them a lullaby, its name is LD





Writer(s): дмитрий зайцев


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.