Лжедмитрий IV - Некрооазис - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Лжедмитрий IV - Некрооазис




Некрооазис
Necro Oasis
Принесите меня в жертву неизвестности, мои творения
Sacrifice me to obscurity, my creations
Голоса Верховной Семьи забыться мне велят
The voices of the Supreme Family command me to forget
Привяжите к голеням ком моих условных черт
Tie a lump of my conditional traits to my shins
И несите тело к нарисованной мной реке
And carry my body to the river I painted
Дорога в пустыне петляла, чтоб окончиться в стане родных
The desert road meandered, only to end in my homeland
Я трогал четыре финала, но какой из них станет моим?
I touched four finals, but which will be mine?
Жизни период как жажда: не утолить без нужной с Эгрегором связи
A lifespan is like thirst: it cannot be quenched without a necessary connection to the egregore
И теперь Иов и Анхель - дети мои несут меня в Некрооазис
And now Job and Angel - my children carry me to the Necro Oasis
Я говорил вам лишь о смерти, ведь только она
I told you only about death, because only it
Самой высокой правдой светит до самого дна
Shines with the highest truth to the very bottom
А мы страшащиеся дети её как огня
And we, the fearful children, fear it like fire
Коим спокойно только в клети из этого дня
Who are only calm in a cage of this day
Я говорил вам лишь о смерти, ведь только она
I told you only about death, because only it
Самой высокой правдой светит до самого дна
Shines with the highest truth to the very bottom
А мы страшащиеся дети её как огня
And we, the fearful children, fear it like fire
Коим спокойно только в клети из этого дня
Who are only calm in a cage of this day
Из этого дня
Of this day
Обними меня покрепче, вода
Embrace me tighter, water
Брови фьорда точат волны
The brows of the fjord sharpen the waves
Хоть, взамен тебе мне нечего дать
Although, I have nothing to give you in return
Твой поток несёт покорно
Your stream carries me obediently
Сквозь шов горизонта туда
Through the seam of the horizon there
Где Великий Магнит
Where the Great Magnet
Мне велит, и манит
Commands me, and beckons
Стать его частью
To become a part of it
И познать счастье
And to know happiness
Но помоги догадаться
But help me guess
Осколка чьего сна я носитель
Whose dream shard I am the bearer of
Как скоро его дашь мне увидеть?
How soon will you let me see it?
Эту жажду мне не утолить
I cannot quench this thirst
Реверсивным дождем из молитв на орбиту
With the reverse rain of prayers to orbit
Пусть Он даст мне знак, что я ими
Let Him give me a sign that I am
Пущен вплавь не зря из горнила
Launched adrift for a reason from the crucible
Казни тех, кто прозрел и этим их слепоту дразнит
Execute those who have seen and thereby tease their blindness
Водоворот вдохнул мою оболочку
The whirlpool inhaled my shell
И сбросив балласт, я на краю многоточия
And dropping the ballast, I am on the edge of an ellipsis
Замерев, онемел от увиденного закулисья
Frozen, numb from the sight of the backstage
Чему я служил и верил бескорыстно?
What did I serve and believe in so selflessly?
Вместо длани Матери - холодный купол
Instead of the Mother's hand - a cold dome
Я в коробе для негодных кукол
I am in a box for unworthy dolls
Воспарил снежинкой над Землёй внутри сувенирного шара
Soared like a snowflake above the Earth inside a souvenir ball
Что средь высших рас - обыденный подарок
That amongst the higher races - a commonplace gift
Где дивный финал? Где же семья и белый зал, что так сиял?
Where is the wondrous finale? Where is the family and the white hall that shone so brightly?
Где хоть что-то, что видел я пророчествах извне?!
Where is anything that I saw in the prophecies from the outside?!
Я лишь материал пробный для вас, вздумавший, что имеет глас, но обречённый на небытие
I'm just a trial material for you, who thought he had a voice, but is doomed to oblivion
Но и тут ты не прав, всё гораздо хуже, ведь, это игра
But you're wrong again, it's much worse because it's a game
Время просыпаться, который час?
Time to wake up, what time is it?
Узреть реальность без прикрас
To see reality without embellishment
Малыш, ты вновь оказался не прав, всё гораздо хуже, ведь, это игра
Kid, you were wrong again, it's much worse because it's a game
Время просыпаться, который час?
Time to wake up, what time is it?
Узреть реальность без прикрас
To see reality without embellishment
И снова здравствуй, маленький философ-мечтатель
Hello again, little philosopher-dreamer
Как тебе сказка? Правда я режиссёр замечательный?
How do you like the story? I'm a wonderful director, aren't I?
Кидая всюду проповедь, ложь не видя, ты, стало быть
Throwing sermons everywhere, not seeing the lies, you, therefore
И правда думал, ждёт тебя свод обителей золотых?
Did you really think that a vault of golden dwellings awaits you?
Здравствуй, маленький философ-мечтатель
Hello, little philosopher-dreamer
Как тебе сказка? Правда, я режиссёр замечательный?
How do you like the story? I'm a wonderful director, aren't I?
Кидая всюду проповедь, ложь не видя, ты, стало быть
Throwing sermons everywhere, not seeing the lies, you, therefore
И правда думал, что меня можно выгнать из головы?
Did you really think you could get me out of your head?
Домик, что сакрален и до тебя не узнан никем
A house that is sacred and unknown to anyone before you
Столикая красавица, взор манят и ждут вдалеке
The capital city beauty, the gaze beckons and awaits in the distance
Отнимем их - останется сломанный, игрушечный Кен
We'll take them away - what's left is a broken, toy Ken
И ты не мудрый старец, а грёбаный "идущий к реке"
And you are not a wise old man, but a fucking "walking to the river"
Это был трип внутри трипа, ну как тебе?
It was a trip inside a trip, how do you like it?
Этакий твист твой из клипа на практике
A kind of twist from your music video in practice
Все эти дни ты был лишь у меня в руке
All these days you were just in my hand
К свету из тьмы найти выход не дам теперь
I will not let you find a way out of darkness into light now
Сотни ртов открывают мухоморы
Hundreds of mouths open fly agarics
Все вторят проклятье в ухо хором
Everyone echoes the curse into your ear in chorus
Сотни ртов открывают мухоморы
Hundreds of mouths open fly agarics
Все вторят проклятье в ухо хором
Everyone echoes the curse into your ear in chorus
Я пропитал всю твою музыку, и ты не в силах
I have permeated all your music, and you are powerless
Вспомнить, как изначально всё задумано было
To remember how it was all originally intended
Из башки меня не вынести на вилах
You can't get me out of your head with a pitchfork
Ведь даже записывая это, ты не уверен, что отпустило
Because even writing this down, you're not sure it's let go
Хэллтриггер, хэллтриггер
Helltrigger, helltrigger
хэллтриггер, хэллтриггер
helltrigger, helltrigger
Хэллтриггер, хэллтриггер
Helltrigger, helltrigger
Ты правда думал, ждёт тебя свод обителей золотых?
Did you really think that a vault of golden dwellings awaits you?
Хэллтриггер, хэллтриггер
Helltrigger, helltrigger
хэллтриггер, хэллтриггер
helltrigger, helltrigger
Хэллтриггер, хэллтриггер
Helltrigger, helltrigger
Ты правда думал, меня можно выгнать из головы?
Did you really think you could get me out of your head?





Writer(s): дмитрий зайцев


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.