Лигалайз feat. KREC, Наум Блик, Noize MC, SLIMUS, кАчевники, Sunsay, Kasta & ST1M - ДАРВИН - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Лигалайз feat. KREC, Наум Блик, Noize MC, SLIMUS, кАчевники, Sunsay, Kasta & ST1M - ДАРВИН




ДАРВИН
DARWIN
This stuff is really fresh
This stuff is really fresh
Рэп, мой русский рэп, йау
Rap, my Russian rap, yo
А, эй-йоу, Л, а-а
Ah, hey-yo, L, ah-ah
Я рад, что русский рэп это не песни под гитару
I'm glad that Russian rap isn't songs with a guitar
Не падики, не плюшки, не клоунские шаровары
Not back alleys, not buns, not clownish trousers
Не холивары в интернете хейтерков усталых
Not online flame wars of tired haters
Не подростковая хуйта, не пубертат прыщавый
Not teenage bullshit, not pimply puberty
Карьеры, судьбы, решенья, сборы, залы
Careers, fates, decisions, gatherings, halls
Мы забастовка против любых шаблонов старых
We're a strike against any old patterns
Среда опасная, не поместить в резервуары
A dangerous environment, not to be contained in tanks
Здесь место есть интеллигентным хулиганам и жиганам
There's a place here for intelligent hooligans and tough guys
Где расцветает в ласке карьеризм провластный
Where pro-government careerism flourishes in caress
Ответим разумом и им бросаем Окси с Хаски
We'll respond with reason and throw Oxxxymiron and Husky at them
Где обзывают жвачкой детской и дурацкой
Where they call it childish and stupid gum
Я респектую новым грубым и заслуженным
I respect the new, rough, and well-deserved
Ругаясь матом, отгружаем лучше Бузовой
Swearing, we deliver better than Buzova
Грозим субстанцией остаться необузданной
We threaten to remain an unbridled substance
Крутые также рулят, а глупые забудутся
The cool ones also rule, and the stupid ones will be forgotten
Попса, танцуй давай, наружу жопой голой
Pop music, dance, come on, with your bare ass out
Альбомы с рэпом приносят миллионы
Rap albums bring in millions
Мой русский рэп эквивалент взрывного слова
My Russian rap is the equivalent of an explosive word
Сам ты олдскул протухший, Лига всё время новый, йоу
You're old school and stale, Liga is always new, yo
Мой чёткий русский рэп
My clear Russian rap
Удар ногой в ебло, за ним отвёрткой вслед
A kick in the face, followed by a screwdriver
Пурпурный Майбах мой, что прёт на красный свет
My purple Maybach that runs a red light
Ты мой тестостерон, ты то, чего у бесхребетных нет
You're my testosterone, you're what spineless people don't have
Мой русский рэп, фрешовый русский рэп
My Russian rap, fresh Russian rap
Ты ювелирки моей звон, ты хруст котлет
You're the sound of my jewelry, the crunch of cutlets
Ты выраженья инструмент для тех, кого в эфирах нет
You're a tool of expression for those who aren't on the air
Ты бриллиант, что инкрустирован в кастет
You're a diamond encrusted in brass knuckles
Фрешовый хейтерам ответ, в их моджо стилет
A fresh answer to the haters, a stiletto in their mojo
Ты то, когда в альбоме пропирает каждый трек
You're what it's like when every track on the album kicks ass
Прозрачный бриллиант, что инкрустирован в кастет
A transparent diamond encrusted in brass knuckles
Ты те-тестостерон, ты то... пау-пау-пау
You're te-testosterone, you're that... pow-pow-pow
Йау, мой русский рэп годы в игре, молод и свеж
Yo, my Russian rap, years in the game, young and fresh
Полон идей, белый билет, телекинез
Full of ideas, a white ticket, telekinesis
Бит на петле, все мы кто где, рэп это сеть
Beat on loop, we're all over the place, rap is a net
Питер—Москва—Киев коннект, скрытый тоннель
Peter-Moscow-Kiev connection, a hidden tunnel
Слово кремень, флоу при мне, факел во тьме
Word is flint, flow is with me, a torch in the darkness
Это рефлекс наших сердец, праведный гнев
This is the reflex of our hearts, righteous anger
Лучший рецепт быть на волне, work everyday
The best recipe is to be on the wave, work everyday
Бешеный темп держат не все, может, процент
Not everyone can keep up with the frantic pace, maybe a percent
Мой рэп без цензуры, чемп с улиц, джеб в зубы
My rap is uncensored, a champ from the streets, a jab to the teeth
Слэнг Вуду, проклятье из каменных джунглей
Voodoo slang, a curse from the stone jungle
Рэп сгусток энергии, тусы на кухнях
Rap is a clot of energy, parties in kitchens
Искусство, шедевры из мусора, кухня
Art, masterpieces from garbage, cuisine
Талантов огранка, бриллианты с окраин
Cutting talents, diamonds from the outskirts
Масс-маркет не катит, фальшивки на свалку
Mass-market doesn't cut it, fakes to the dump
Вид задранной планки бодрит капитально
The view of the raised bar is invigorating
И похуй, кто главный в твоей базе данных
And fuck who's the boss in your database
Слова солёного тонкий расчёт
The subtle calculation of salty words
Колокол, олово, пули полёт
Bell, tin, bullets flying
Долгая молодость, колкая страсть
Long youth, prickly passion
То, что не вскормит подлая власть
What the mean power won't feed
Новая школа и старый призыв
New school and old call
Общей основы ровный мотив
The even motive of a common foundation
Корни глубокие, годы пути
Deep roots, years of journey
Дождь, который вам не запретить (нет)
Rain that you can't forbid (no)
Боль головная, кровью строка
Headache, a line of blood
Окна открытые, брата рука
Open windows, a brother's hand
Ловкость и логика в лодке весло (что?)
Dexterity and logic - an oar in a boat (what?)
Сломанный нос и злое музло
Broken nose and angry music
Голый глагол, а не скользкий поклон
A bare verb, not a slippery bow
Пройденный вброд в одного Рубикон
Rubicon crossed alone
Козырь последний на стол казино
The last trump card on the casino table
Строгой истории веретено
The spindle of strict history
Скрипит винил совковый под иглой бабулиного вертака
Soviet vinyl crackles under the needle of grandma's turntable
На нём таких настроек не наруливал, наверняка
She probably hasn't messed with those settings
Ещё никто до внука пока и, заставляя рукой
No one before her grandson yet, and forcing his hand
Чужой заикаться вокал, таких звуков не извлекал
Someone else's stuttering vocal didn't make such sounds
На заборе накарябано Рэп это кал
Scratched on the fence: Rap is shit
Но внук не согласен, как и его одноклассник Стасик
But the grandson disagrees, as does his classmate Stasik
Стасик битбоксит, Стасик брейкдансит
Stasik beatboxes, Stasik breakdances
Стасик знает по именам всех эмси в Bad B. Альянсе
Stasik knows all the MCs in Bad B. Alliance by name
За трубы во дворе пиздят на изи в той связи
They get beat up for the pipes in the yard easily because
Что гопари в Адидасе не в курсе про Run DMC
The gopniks in Adidas don't know about Run DMC
Эмульсию прям наносить мечтая красиво на стены city
Dreaming of applying emulsion directly to the walls of the city
Мы пока только в тетрадках рисуем граффити
We're still just drawing graffiti in notebooks
На уроках в старой школе сидя, но это только пока
Sitting in class in the old school, but that's only for now
Скоро фестиваль брейка в ДК
There's a breakdance festival at the community center soon
Мы там под минуса с минидиска дадим рэпака
We'll give them some rap there to the beats from a minidisc
В нашем жанре на весь город два артиста
There are two artists in our genre in the whole city
Рыбак рыбака издалека встречает по одёжке
A fisherman recognizes a fisherman from afar by his clothes
И на тот момент нет способа надёжней
And at that time there was no more reliable way
Есть план свалить в Москву и стать звездой, оставив бедность в прошлом
There's a plan to go to Moscow and become a star, leaving poverty in the past
Мама сказала: Невозможно, а по-моему, план роскошный
Mom said, "It's impossible," but I think it's a great plan
Плевать на форматы попсовиков-старпёров
We don't care about the formats of pop star old-timers
Не платим за эфиры, но нас хотят районы
We don't pay for airtime, but the neighborhoods want us
В цифре, а не на плёнке, не Rocawear-палёнка
In digital, not on film, not Rocawear knock-offs
Концерт в Нью-Йорке, разносим гримёрку
A concert in New York, we're tearing up the dressing room
Не заткнуть цензурой, и всей нашей бригадой
We can't be silenced by censorship, and with our whole crew
Из своего музла мы строим баррикады
We're building barricades out of our music
Теперь с альбома можно поднять 18
Now you can raise 18 from an album
На Баленсиагу от Адэмары, новый Aston Martin (е)
For Balenciaga from Audemars Piguet, a new Aston Martin (e)
Повидали немало. Хочешь рассказать, про что читать мне? Завали ебало
We've seen a lot. You want to tell me what to rap about? Shut the fuck up
Раньше не было лучше, просто было не так, слышь?
It wasn't better before, it was just different, you hear?
Только Алсу не в курсе за уфимский движ (вообще)
Only Alsou doesn't know about the Ufa movement (at all)
Мы промываем слова золотой песок рэп-лихорадка
We wash words like gold dust - rap fever
Без препаратов. Ищите нас не в хит-парадах
Without drugs. Don't look for us in the charts
Рифмоконструкциями вас хотим порадовать
We want to please you with rhyme constructions
В словесной битве терпят крах мнимые императоры
Imaginary emperors are crashing in the verbal battle
Гремит гонг, кипит кровь на ринг в бой
The gong is thundering, blood is boiling - into the ring for battle
Пробить блок, как Кинг Конг вдавить в пол
Break through the block, like King Kong pressing into the floor
Фальшивых рэперов, да будет вердикт строг
Fake rappers, may the verdict be strict
В трек начинили килотоннами тротил строк
We've packed the track with kilotons of TNT lines
Real talk, тут либо тебя сломали, выбили дух
Real talk, either they broke you, knocked the spirit out of you
Либо ты молотобоец, золото в боли ты выборол тут
Or you're a hammer thrower, you've won gold in pain here
Либо ты слаб, вылетел с палубы, выбыл и стух
Or you're weak, you flew off the deck, dropped out and went sour
Либо Мухаммад Али в голову Формана выпадом хук
Or Muhammad Ali with a hook to Foreman's head
Внутри огонь не гаснет, жмём руку Касте
The fire inside doesn't go out, we shake hands with Kasta
Не сотрёт взаимоуважения власти ластик
The eraser of power won't erase mutual respect
Чек, Фьюз, Наум Блик, Олег Груз
Check, Fuse, Naum Blick, Oleg Gruz
За душу не берёт пускай по ремеслу коллег грусть
Let the sadness of colleagues by profession not take over the soul
Мы респектуем рэп-глашатаям всея Руси
We respect the rap heralds of all Russia
Лига, Смоки, ТГК, Окси, Noize MC
Liga, Smoky, TGK, Oxxxymiron, Noize MC
Творить это не чепухой овечек спамить
Creating is not spamming sheep with nonsense
Безвременно ушедшим, как Михей, вечная память
Eternal memory to those who left us early, like Mikhey
Ага, и нам есть, что добавить
Yeah, and we have something to add
И нам есть, что добавить
And we have something to add
И нам есть, что добавить
And we have something to add
Ага
Yeah
Золото слов
Gold of words
Моё ремесло
My craft
Сорокин, Набоков, Булгаков и Блок
Sorokin, Nabokov, Bulgakov and Blok
Нам повезло
We're lucky
Золото слов, тут Лев Толстой
Gold of words, here's Leo Tolstoy
Чехов, Ахматова и Гумилёв
Chekhov, Akhmatova and Gumilev
Читай между строк:
Read between the lines:
Золото слов, нам повезло
Gold of words, we're lucky
Золото слов
Gold of words
Моё ремесло
My craft
Сорокин, Набоков, Булгаков и Блок
Sorokin, Nabokov, Bulgakov and Blok
Нам повезло
We're lucky
Золото слов, тут Лев Толстой
Gold of words, here's Leo Tolstoy
Чехов, Ахматова и Гумилёв
Chekhov, Akhmatova and Gumilev
Читай между строк:
Read between the lines:
Золото слов, нам повезло
Gold of words, we're lucky
Помню, как в Харькове неизвестные местные
I remember how in Kharkov, unknown locals
С гитарой на полу в общей гримёрке песни тестили
Tested songs with a guitar on the floor in a shared dressing room
Через три года Пятницу знали как Testament
Three years later, Pyatnitsa was known as Testament
И на их фоне робинзоны стали беспонтом
And against their background, the Robinsons became pointless
Помню, как рослому типу в берете
I remember how to a tall guy in a beret
На CD-R кидаю рэпа, которого у него нету
I throw rap on a CD-R that he doesn't have
Это был Бледный, сказавший: Рэпа скинь
It was Bleydnyi who said: "Throw me some rap"
Чтоб поддержать беседу мировоззренчески
To support the conversation philosophically
Помню, как Нойз пришёл в массовку на эфир к нам
I remember how Noize came to the extras on our broadcast
Фристайлил нам будто бы замкнуло цикл. Хорош, амиго
Freestyled for us as if the cycle was closed. Good, amigo
Есть у тебя выкл? Он фыркнул, как выхухоль
Do you have an off switch? He snorted like a desman
На нас выехал, как на vehicle, херню выхаркал
Rode out on us like a vehicle, coughed up some bullshit
Дурная выходка с выебоном
A stupid stunt with showing off
Едва уняли мы Ванька через хип-хоп форум
We barely restrained Vanka through the hip-hop forum
Помню, мама Смоки Мо нам кофе варила с лимоном
I remember Smoky Mo's mom making us coffee with lemon
Помню, первый раз на сцене Децл ещё в подростковом
I remember the first time on stage, Decl was still a teenager
Помню, ШЕFF по телефону как-то образно
I remember SHEFF on the phone somehow figuratively
Сказал, чего он с Титомиром в контр-плоскостях
Said what he and Titomir were in counter-planes
Помню эпизод, когда писал малец из Оксфорда
I remember an episode when a kid from Oxford was writing
Несносно там, мол; тонким голосом умняк рифмовкой слал он
It's unbearable there, he said; he sent cleverness in a thin voice with rhyming
Помню, в Ростове все пьяные везём Лигу из сауны
I remember in Rostov, all drunk, we're taking Liga from the sauna
На красном свете за рулём засыпали мы
We fell asleep at the wheel at a red light
Помню Рэм Диггу до армии. Террариум:
I remember Ram Digga before the army. Terrarium:
Крокодил, Хамелеон и Змей в одном здании
Crocodile, Chameleon and Snake in one building
Помню, был в гостях у Басты Хрю, мы же с одной крю
I remember being a guest at Basta Hryu's, we're from the same crew
Маме он сказал, хороший парень я, лишь водку пью
He told his mom that I was a good guy, I just drink vodka
К этому дню это можешь считать легендарным
By this day, you can consider it legendary
Естественно, память прошла отбор, Лига Дарвин
Naturally, memory has been selected, Liga is Darwin
Мой рэп больше не на задворках индустрии
My rap is no longer on the outskirts of the industry
Вчерашних талантливых голодранцев кормит стриминг
Streaming feeds yesterday's talented starving artists
И там, где раньше на него фыркали с пренебрежением
And where they used to sneer at it with disdain
Теперь, открыв рот ждут, какое примет решение
Now, with their mouths open, they wait to see what decision it will make
Мой русский рэп уже не мальчик для битья
My Russian rap is no longer a whipping boy
Смотрящий за стеклом, как дяди там заманчиво едят
Watching behind the glass as the uncles eat enticingly there
Теперь ему швейцары открывают двери, в пол кланяясь
Now the doormen open doors for him, bowing low
Щурясь от его цепочки толщиной в палец
Squinting from his finger-thick chain
Он заткнул за пояс всех, кто раньше затыкал его тут
He's outdone everyone who used to shut him up here
Мой русский рэп теперь тусует на шикарных спотах
My Russian rap now hangs out at luxurious spots
Сбылось всё то, о чём он грезил, будучи юнцом
Everything he dreamed of as a young man has come true
Бывших воротил эстрады взяв на аутсорс
Taking the former tycoons of pop music on outsourcing
Мой русский рэп стал главной музыкой в стране
My Russian rap has become the main music in the country
Хотя ему недавно все втирали, будто места нет
Although recently everyone was telling him there was no place
Но он окреп, заматерел, раздав отцовских оплеух
But he got stronger, matured, giving out fatherly slaps
Поэтому его приятен так особенно триумф (йе)
That's why his triumph is so especially pleasant (yeah)
Мой чёткий русский рэп
My clear Russian rap
Удар ногой в ебло, за ним отвёрткой вслед
A kick in the face, followed by a screwdriver
Пурпурный Майбах мой, что прёт на красный свет
My purple Maybach that runs a red light
Ты мой тестостерон, ты то, чего у бесхребетных нет
You're my testosterone, you're what spineless people don't have
Мой русский рэп, фрешовый русский рэп
My Russian rap, fresh Russian rap
Ты ювелирки моей звон, ты хруст котлет
You're the sound of my jewelry, the crunch of cutlets
Ты выраженья инструмент для тех, кого в эфирах нет
You're a tool of expression for those who aren't on the air
Ты бриллиант, что инкрустирован в кастет
You're a diamond encrusted in brass knuckles
Фрешовый хейтерам ответ, в их моджо стилет
A fresh answer to the haters, a stiletto in their mojo
Ты то, когда в альбоме пропирает каждый трек
You're what it's like when every track on the album kicks ass
Прозрачный бриллиант, что инкрустирован в кастет
A transparent diamond encrusted in brass knuckles
Ты те-тестостерон, ты то... пау-пау-пау
You're te-testosterone, you're that... pow-pow-pow





Writer(s): Ivan Aleksandrovich Alekseev, Vladislav Leshkevich, андрей запорожец, андрей меньшиков, андрей пасечный, артём бровков, вадим мотылев, вячеслав семенченко, денис михальченко, дмитрий иордатий, никита легостаев


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.