Paroles et traduction Лигалайз - Рожденные в С.С.С.Р
Рожденные в С.С.С.Р
Born in the USSR
Рождённые
в
СССР,
жившие
в
СНГ
Born
in
the
USSR,
lived
through
the
CIS
Много
на
своем
веку
ведали
Г
We've
seen
a
lot
of
shit
in
our
time,
girl
Чтоб
зарекаться
от
сумы
и
тюрьмы
To
avoid
poverty
and
prison
Нас
не
провести,
рождены
в
СССР
You
can't
fool
us,
we
were
born
in
the
USSR
Мы
поколение,
нам
все
по
иксу
We're
a
generation,
everything's
by
the
book
for
us
Трудность
и
нужду,
возьмем
да
скрошим
в
суп
Hardship
and
need,
we'll
crush
them
into
soup
Вот
он
я
отведай
моего
борща
Here
I
am,
try
my
borscht
Был
рожден
в
СССР
я
I
was
born
in
the
USSR
Я
из
поколения
рожденных
в
СССР-е
I'm
from
the
generation
born
in
the
USSR
Кто
был
октябрёнком
потом
стал
пионером
Who
were
Octobrists,
then
became
Pioneers
О
ком
в
Кремле,
заботился
дедушка
Ленин
Grandpa
Lenin
cared
about
us
in
the
Kremlin
Комсомольцем
я
не
стал
переменилось
время
I
didn't
become
a
Komsomol
member,
times
changed
Как
менялось
не
раз,
потом
(и
раньше)
How
they
changed,
more
than
once,
then
(and
before)
Сперва
строим,
потом
погром
(что
дальше)
First
we
build,
then
we
destroy
(what's
next?)
Союзы
распадались,
семьи
разводились
Unions
broke
up,
families
divorced
Сперва
руководили
нами,
потом
сами
спились
First
they
led
us,
then
they
drank
themselves
to
death
Остались
мы,
рожденные
на
стыке
двух
эпох
We
remained,
born
at
the
junction
of
two
eras
Детей
учили
в
школе,
что
нет
понятия
бог
Children
were
taught
in
school
that
there
is
no
God
Что
мы
лучше
всех
остальной
мир
плох
That
we
are
the
best,
the
rest
of
the
world
is
bad
Как
миф
сдох,
каждый
стал
верить
дальше
во
что
смог
As
the
myth
died,
everyone
started
believing
in
whatever
they
could
Рожденные
в
СССР
Born
in
the
USSR
Рожденные
в
СССР
Born
in
the
USSR
Верили
Кашпировскому,
Лёне
Голубкову
We
believed
in
Kashpirovsky,
Lena
Golubkov
Чубайсу
и
Мавроди,
нас
кидали
голыми
Chubais
and
Mavrodi,
they
left
us
naked
Афганистана
не
было,
не
гибнут
тысячи
There
was
no
Afghanistan,
thousands
didn't
die
Учебники
истории
раз
в
год
не
переписывали
History
textbooks
weren't
rewritten
every
year
Не
ваяли
бюсты,
потом
их
не
валили
They
didn't
sculpt
busts,
then
tear
them
down
Асфальт
моего
города,
танками
не
давили
The
asphalt
of
my
city
wasn't
crushed
by
tanks
Будто
бы,
будто
бы
мы
забыли,
будто
бы
но
мы
забыли
As
if,
as
if
we
forgot,
as
if,
but
we
forgot
Рожденные
в
СССР,
жившие
в
СНГ
Born
in
the
USSR,
lived
through
the
CIS
Много
на
своем
веку
ведали
Г
We've
seen
a
lot
of
shit
in
our
time,
girl
Чтоб
зарекаться
от
сумы
и
тюрьмы
To
avoid
poverty
and
prison
Нас
не
провести,
рождены
в
СССР
You
can't
fool
us,
we
were
born
in
the
USSR
Мы
поколение,
нам
все
по
иксу
We're
a
generation,
everything's
by
the
book
for
us
Трудность
и
нужду,
возьмем
да
скрошим
в
суп
Hardship
and
need,
we'll
crush
them
into
soup
Вот
он
я
отведай
моего
борща
Here
I
am,
try
my
borscht
Меня
не
проведешь
рожден
в
СССР
я
You
can't
fool
me,
I
was
born
in
the
USSR
Это
наше
прошлое
оно
такое
This
is
our
past,
it's
like
that
Красное,
такое
же,
как
цвет
моей
крови
Red,
just
like
the
color
of
my
blood
Все
должны
быть
вровень
не
дальше,
не
выше
Everyone
should
be
equal,
not
further,
not
higher
Ничего
не
вижу,
не
говорю,
не
слышу
I
see
nothing,
say
nothing,
hear
nothing
За
меня
решают
они
там
лучше
знают
They
decide
for
me,
they
know
better
there
Они
там
в
космос
ракетами
пуляют
They
shoot
rockets
into
space
there
И
годы
пролетают,
века
тают
And
the
years
fly
by,
centuries
melt
away
Эх
почему
народ
так
прозябает
Oh,
why
do
the
people
live
in
such
poverty
Без
царя
в
голове,
но
с
царем
в
кремле
Without
a
king
in
their
head,
but
with
a
king
in
the
Kremlin
С
бутылкой
в
руке,
и
без
идеи
о
завтрашнем
дне
With
a
bottle
in
their
hand,
and
no
idea
about
tomorrow
Так
жить
не
по
мне,
нет,
наше
племя
выбирает
зеленый
свет
I
don't
like
living
like
that,
no,
our
tribe
chooses
the
green
light
Идеология
не
про
меня,
я
нужен
там,
где
моя
семья
Ideology
is
not
for
me,
I'm
needed
where
my
family
is
Мои
друзья
и
ты
такой
как
я
My
friends
and
you,
someone
like
me
Свобода,
знаешь
слово
во
что
верю
я
Freedom,
you
know
the
word
I
believe
in
Я
молод
и
живу
в
своей
стране
I'm
young
and
I
live
in
my
country
Знаю
сам,
что
нужней
мне
I
know
myself
what
I
need
Мы
не
воюем
больше
в
их
воине
We
no
longer
fight
in
their
war
Рожденные
в
СССР
Born
in
the
USSR
Рожденные
в
СССР
Born
in
the
USSR
Рожденные
в
СССР
Born
in
the
USSR
Рожденные
в
СССР
Born
in
the
USSR
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): лигалайз
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.