Лигалайз - Карма - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Лигалайз - Карма




Карма
Karma
Привет, капитан Очевидность. Я знаю, что ты был фанатом,
Yo, Captain Obvious, I know you were a fan,
Как тысячи пальцы кидающих, таких же в кавычках пиздатых
Like thousands of finger-pointers, all "dope" and grand.
Грёбанный жанр деградантский, где каждый неумный детина
This fucking genre's degraded, where every dumb dude,
Как только слега приподнимется, плюнуть обязан в тех, на ком вырос
Once slightly elevated, gotta spit on those who helped him through.
Я был здесь задолго до сайтов, артистов, журналов, каналов
I was here long before websites, artists, magazines, channels,
И буду, поверь, ещё долго, когда их в помине не станет
And believe me, I'll be here long after they're gone, vanished.
И можешь обиду высказывать, себе же могилу копая,
You can hold your grudge, dig your own grave,
Я парень вообще не злопамятный, но карма, похоже, иначе считает
I'm not a vengeful guy, but karma seems to disagree, babe.
Вы motherfucker щенки против волка. Сплошь пиздаболы в дешёвых бейсболках
You're just puppies against a wolf, motherfuckers in cheap baseball caps,
Микро отниму, как солдат у ребёнка. Девчонка, расслабься, выразись четко
I'll take your mic like a soldier takes candy from a brat.
В твоих двойных рифмах нихуя смысла. Можешь быстрей читать он не возникнет
Your double rhymes are meaningless, girl, relax, speak clearly,
Эквилибристом путь выступать в цирке. Твоя тёлка знает итак, что ты быстрый
You can rap faster, it won't make them appear, deary.
Ни слова по делу пустышки, подделки; пиздят, словно дышат, в прыщавых куплетах
Empty words, fakes, counterfeits, spitting lies like they breathe, in pimply verses,
Где твои хейтеры? Где твои деньги? Дрэйка обслушался? В школу, бездельник!
Where are your haters? Where's your money? Drake-obsessed? Back to school, you worthless!
Трата пустая вы моего времени. Фрукты, упавшие псам на съедение
You're a waste of my time, fruits fallen for dogs to devour,
Подножный корм, перегной, удобрение для всходов людей, наделённых идеями
Undergrowth, humus, fertilizer for the rise of those with power.
Кому и сказать, что тем вы не соперники, людям нормальным вообще похуй техника
Who needs to tell you, you're no competition, normal people don't give a damn about technique,
Тупо инфанты, подростки незрелые к рэперам вкратце моё отношение
Just immature infants, teenagers that's my view of rappers, in a nutshell, you see.
Ценности слиты, идеи разменяны. Жанра глупее не сыщешь, наверное,
Values drained, ideas exchanged, you won't find a dumber genre, I guarantee,
Делаю всё, чтоб себя дистанцировать. Российский рэп неудавшийся выродок,
I do everything to distance myself. Russian rap a failed freak,
Опыт, провал, Франкенштейн тупорылый, роняет слюну, смердит невыносимо
An experiment gone wrong, a brainless Frankenstein, drooling, stinking unbearably,
Пора из идей гуманизма заканчивать, связь отключать с аппаратом дыхательным
Time to end this humane approach, disconnect the life support, finally.
Муки прервать бедняге бесформенной, спящей без памяти, мозга и совести
End the suffering of this shapeless wretch, sleeping without memory, brain, or conscience,
Можете ставить меня тупо к стенке. Этой хуите не хочу быть сиделкой
You can put me against the wall, I refuse to be this shit's nurse, it's nonsense.
Многое изменилось. Не поменяется тут ничего
Much has changed, but nothing will change here,
Внятных людей единицы, всё остальное фон и говно
A few decent people, the rest is background noise, my dear.
Можешь придумать названия новые, вместо джинсов колготы
You can come up with new names, wear tights instead of jeans,
Весь этот шлак ненадолго спасает артиста, если в харизме пустоты
All this crap saves an artist for a while, if their charisma's just a hollow scene.
Меняются тренды и моды, суть остаётся одна
Trends and fashions change, the essence remains the same,
Реальный пройдёт через годы, фуфло, загибаясь, будет стухать
The real will last through the years, the phony will fade away in shame.
Я ссу на рэперов, а они ссут меня; мой рэп хиты, их рэп хуйня
I piss on rappers, and they piss on me; my rap is hits, theirs is crap, you see,
Это я так, на вашем языке. Вам объяснить, кого я вижу где-то вдалеке?
Just saying it in your language. Need I explain who I see far away, happily?
Глупые выскочки с ёбанным пафосом, порох не нюхали, только вылазиют
Foolish upstarts with fucking pathos, never smelled gunpowder, just emerging,
Напрочь уверены: новое делают. Здравствуй, ещё одно недоразумение!
Absolutely convinced they're doing something new. Hello, another misunderstanding, surging!
Чмо вислозадое, звёзды Вконтактика, трушники тухлые, сплошь императоры
Spineless scumbags, Vkontakte stars, rotten hustlers, all emperors,
Баттлов в своей голове победители, сцену нормальную снаружи лишь видели
Winners of battles in their own heads, only seen a real stage from afar, spectators.
Что-то ещё там у нас было модное? Друг друга полить в рифму помоями?
What else was trendy? Pouring slop on each other in rhyme?
Ай, молодца, балаган и посмешище. Туса фанатов с говном себя смешивать
Oh, well done, a farce and a laughingstock, a fan club mixing with shit, wasting time.
Есть чем гордиться? Паря, ты рэпер. Отличные такт, интеллект и манеры
Something to be proud of? Dude, you're a rapper. Excellent beat, intellect, and manners,
Хотя таких слов ты не слышал, наверное. Да и не нужно, ведь важно быть первым
Though you probably never heard such words. Doesn't matter, being first is what matters.
Вечные пахнувшие форумов жители, авторы комментов, чуткие зрители
Eternal forum dwellers, comment writers, sensitive viewers,
Ссаные сплетники с микродушонками ставят себе же цену дешёвую
Shitty gossipers with tiny souls, setting a cheap price on themselves, losers.
Когда я здесь был уже, всех вас тут не было. Срать глубоко на вас с вашими бедами
When I was already here, none of you existed. I don't give a damn about your problems, confess,
Буду расти дальше с ясными песнями, с темами людям простым интересными
I'll keep growing with clear songs, with themes interesting to simple folks, I guess.
Буду сражаться, стараться полезным быть, не погружаться в утопию пресную
I'll fight, try to be useful, not sink into bland utopia,
Если по-вашему так не стайлово в гробу я видал всю вашу столовую
If you think that's not stylish I don't care about your whole cafeteria.
Считайте меня вообще другим жанром: попсой или бардом не принципиально
Consider me a different genre: pop or bard doesn't matter at all,
Я отлучаюсь в своём направлении, буду желать больным выздоровления
I'm departing in my direction, wishing the sick a speedy recovery, that's my call.
Я заглянул попрощаться. Кто в завтра со мною айда!
I came to say goodbye. Who's with me tomorrow let's go!
Решил во вчера оставаться всё будет нормально, не ссы, не беда
Decided to stay in yesterday it's all good, don't sweat it, bro.
Места тут хватит для многих, копошитесь тут без меня
There's enough room for many, you can stay here without me, yo,
Я, правда, считаю убогим по правилам чьим-то ущербным играть
I just find it pathetic to play by someone else's flawed rules, you know?
Настолько дорого время вам не хватит купить пять минут
Time is so precious you can't afford to buy five minutes,
Я стану только живей, когда беспонтовые тренды умрут
I'll only become more alive when pointless trends die, diminish.
Я стану только живей, я стану только живей
I'll only become more alive, I'll only become more alive,
Я стану только живей, когда беспонтовые сгинут, умрут
I'll only become more alive when the worthless ones vanish and die.
Привет, капитан Очевидность. Я знаю, что ты был фанатом,
Yo, Captain Obvious, I know you were a fan,
Как тысячи одинаковых, таких же в кавычках пиздатых
Like thousands of identical, all "dope" and grand.
Грёбанный жанр деградантский, где каждый неумный детина
This fucking genre's degraded, where every dumb dude,
Как только слега приподнимется, плюнуть пытается в тех, на ком вырос
Once slightly elevated, tries to spit on those who helped him through.
Я был здесь задолго до сайтов, артистов, журналов, каналов
I was here long before websites, artists, magazines, channels,
И буду, поверь, ещё долго, когда их в помине не станет
And believe me, I'll be here long after they're gone, vanished.
И можешь обиду высказывать, себе же могилу копая,
You can hold your grudge, dig your own grave,
Я парень вообще не злопамятный, но карма по полочкам всё расставляет
I'm not a vengeful guy, but karma puts everything in its place, babe.





Writer(s): меньшиков а.в.

Лигалайз - Карма (Explicit Version)
Album
Карма (Explicit Version)
date de sortie
02-11-2015



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.