Лигалайз - Укрою - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Лигалайз - Укрою




Укрою
I Will Shelter You
Тебе одной моей единственной!
To you alone, my only one!
От любой нужды и горя я тебя укрою
From any need and sorrow, I will shelter you
Я пообещал однажды это не было игрою
I promised once, it was not a game
Ты по-прежнему одна, кто для меня так много стоит
You're still the one who means so much to me
К кому я возвращаюсь всё время после боя
To whom I always return after the battle
За место в жизни в этом городе героев
For a place in life in this city of heroes
Тут бывает и непросто, да, но я всегда с тобою
It can be tough, yes, but I'm always with you
Я твой воин, оберегать тебя настроен
I am your warrior, determined to protect you
Без выходных, без пауз, без простоев!
Without days off, without pauses, without downtime!
От любой нужды и горя, от всех ненастий
From any need and sorrow, from all adversity
От тоски и грусти, защищая наше счастье
From longing and sadness, protecting our happiness
И это требует взаимного участья
And this requires mutual participation
Построить лучший мир лишь только в нашей власти
To build a better world is only in our power
В твоих глазах я, как и раньше вижу море
In your eyes, I still see the sea
Бездонное и ещё более родное
Bottomless and even more native
Рыцарское сердце тебе вручено моей рукою
A knight's heart is handed to you by my hand
И предназначение ненужно мне другое
And I need no other destiny
От любой нужды и горя я тебя укрою
From any need and sorrow, I will shelter you
Если надо, от любых невзгод стану стеною
If necessary, I will become a wall against any adversity
От любой нужды и горя я тебя укрою
From any need and sorrow, I will shelter you
Держи мою руку и будь всегда со мною
Hold my hand and always be with me
От любой нужды и горя, даже если мы в ссоре
From any need and sorrow, even if we are in a quarrel
Оберегать обязан, иначе чего ж я стою?
I am obliged to protect, otherwise what am I worth?
Мелкие споры не новость для нашей истории
Minor disputes are not news to our history
Здорово, что мы приходим к тому, что это пустое
It's great that we come to the conclusion that it's empty
Нам никогда не обещали, что всё будет просто
We were never promised that everything would be easy
Но вместе мы преодолеем эти перекрёстки
But together we will overcome these crossroads
Взаимной чуткостью решим вопросы
With mutual sensitivity, we will solve problems
Вершим поступки взрослых, хоть в душе подростки
We perform the actions of adults, although teenagers at heart
И твоя мудрость меня часто удивляет
And your wisdom often amazes me
Чувствуешь вещи, до которых я не догоняю
You feel things that I don't understand
Ненужный пыл во мне словами остужаешь
Unnecessary ardor in me is cooled by words
И зажигаешь искру, если вдруг сникаю
And you light a spark if I suddenly fade
Мы с тобою среди стихии островки
You and I are islets amidst the elements
Мост между нами наши две руки
The bridge between us is our two hands
Твоя ладонь всегда в моей ладони
Your palm is always in mine
И пока держимся, я обещаю не потонем
And as long as we hold on, I promise we won't drown
От любой нужды и горя я тебя укрою
From any need and sorrow, I will shelter you
Если надо, от любых невзгод стану стеною
If necessary, I will become a wall against any adversity
От любой нужды и горя я тебя укрою
From any need and sorrow, I will shelter you
Держи мою руку и будь всегда со мною
Hold my hand and always be with me
Мы с тобою среди толпы двое
You and I are two among the crowd
В людском огромном море смотримся особенно
In the vast human sea, we look special
Друг друга чувствуем, когда разделены стеною
We feel each other when separated by a wall
Как два устройства на одну волну настроены
Like two devices tuned to the same wave
Связаны больше, чем судьбою, мы с тобою
We are connected more than by fate, you and I
Законом космоса, магнитным полем
By the law of space, by the magnetic field
Как гравитация особая луны с землёю
Like the special gravity of the moon with the earth
Нестрашен астероид нашим траекториям
No asteroid is scary to our trajectories
Всех победим, всех переборем мы с тобою
We will conquer everyone, we will overcome everyone, you and I
Смешные трудности, заботы будут пройдены
Funny difficulties, worries will be passed
Друг с другом неразрывны, как зима с весною
Inseparable from each other, like winter and spring
Рукой Создателя лишь друг для друга скроены
By the hand of the Creator, only cut out for each other
Острова счастья Робинзоны мы с тобою
Islands of happiness Robinsons, you and I
Свой город строим из песка и солнца
We build our city from sand and sun
Мне среди холода тепло рядом с тобою
I'm warm in the cold next to you
Ты та одна лишь, за кого буду бороться
You are the only one I will fight for
От любой нужды и горя я тебя укрою
From any need and sorrow, I will shelter you
Если надо, от любых невзгод стану стеной
If necessary, I will become a wall against any adversity
От любой нужды и горя я тебя укрою
From any need and sorrow, I will shelter you
Держи мою руку и будь всегда со мной
Hold my hand and always be with me
Тебе одной моей единственной
To you alone, my only one
Тебе одной моей единственной
To you alone, my only one





Writer(s): меньшиков а.в.

Лигалайз - Укрою
Album
Укрою
date de sortie
22-03-2016



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.