Лидия Русланова - Липа вековая - traduction des paroles en allemand




Липа вековая
Jahrhundertealte Linde
Липа вековая над рекой стоит
Jahrhundertealte Linde steht über dem Fluss,
Песня удалая вдалеке звучит
Ein kühnes Lied klingt in der Ferne.
Луг покрыт туманом, словно пеленой
Die Wiese ist in Nebel gehüllt, wie in einen Schleier,
Слышен за курганом звон сторожевой
Hinter dem Hügel ist das Läuten des Wachpostens zu hören.
Этот звон унылый с давно прошлых дней
Dieses traurige Läuten aus längst vergangenen Tagen
Пробудил, что было в памяти моей
Erweckte in meiner Erinnerung, was war.
Но всё миновало, и я под венцом
Aber alles ist vorbei, und ich stehe vor dem Traualtar,
Молодца сковали золотым кольцом
Der junge Mann wurde mit einem goldenen Ring gefesselt.
Над твоей могилой соловей поёт
Über deinem Grab singt eine Nachtigall,
Липа вековая весной расцветёт
Die jahrhundertealte Linde wird im Frühling erblühen.





Writer(s): Traditional


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.