По диким степям Забайкалья
Durch die wilden Steppen Transbaikaliens
По
диким
степям
Забайкалья
Durch
die
wilden
Steppen
Transbaikaliens,
Где
золото
роют
в
горах
Wo
Gold
in
den
Bergen
gegraben
wird,
Бродяга,
судьбу
проклиная
Schleppt
sich
ein
Landstreicher,
sein
Schicksal
verfluchend,
Тащится
с
сумой
на
плечах
Mit
einem
Sack
auf
den
Schultern
dahin.
Бродяга
к
Байкалу
подходит
Der
Landstreicher
nähert
sich
dem
Baikalsee,
Рыбачью
лодку
берёт
Nimmt
sich
ein
Fischerboot,
Унылую
песню
заводит
Stimmt
ein
trauriges
Lied
an,
Про
Родину
что-то
поёт
Singt
etwas
über
die
Heimat.
Бродяга
Байкал
переплывает
Der
Landstreicher
überquert
den
Baikalsee,
Навстречу
родимая
мать
Ihm
entgegen
kommt
seine
Mutter,
"Ах,
здравствуй,
ах,
здравствуй,
родная
"Ach,
sei
gegrüßt,
mein
Lieber,
Здоров
ли
отец,
хочу
знать"
Ist
dein
Vater
gesund,
ich
möchte
es
wissen."
"Отец
твой
давно
уж
в
могиле
"Dein
Vater
liegt
längst
im
Grabe,
Давно
он
землёю
зарыт
Ist
längst
von
Erde
bedeckt,
А
брат
твой
давно
уж
в
Сибири
Und
dein
Bruder
ist
längst
in
Sibirien,
Давно
кандалами
гремит
Rasselt
längst
mit
Ketten."
Пойдём
же,
пойдём,
мой
сыночек
Komm,
mein
lieber
Sohn,
komm,
Пойдём
же
в
курень
наш
родной
Komm
in
unsere
Hütte,
Жена
там
по
мужу
скучает
Deine
Frau
sehnt
sich
nach
ihrem
Mann,
И
плачут
детишки
гурьбой"
Und
die
Kinder
weinen
in
Scharen."
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): народна слова народные
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.