Лидия Русланова - Степь да степь кругом - traduction des paroles en allemand




Степь да степь кругом
Steppe ringsum
Степь да степь кругом
Steppe, weite Steppe
Путь далёк лежит
Der Weg ist weit
В той степи глухой
In dieser öden Steppe
Замерзал ямщик
Erfror der Kutscher
И набравшись сил
Und seine Kräfte sammelnd
Чуя смертный час
Die Todesstunde fühlend
Он товарищу
Seinem Kameraden
Отдавал наказ
Gab er den Auftrag
"Ты, товарищ мой
"Du, mein Kamerad
Не попомни зла
Gedenke nicht des Bösen
Здесь, в степи глухой
Hier, in der öden Steppe
Схорони меня
Begrabe mich
А коней моих
Und meine Pferde
Сведи к батюшке
Führe zum Väterchen
Передай поклон
Überbringe den Gruß
Родной матушке
Der lieben Mutter
А жене скажи
Und meinem Liebsten sag
Слово прощальное
Ein Abschiedswort
Передай кольцо
Überreiche den Ring
Обручальное
Den Verlobungsring
Да скажи ты ей
Und sage ihm
Что я в степи замёрз
Dass ich in der Steppe erfror
И любовь её
Und seine Liebe
Я с собой унёс"
Habe ich mitgenommen"





Writer(s): и народные слова музыка, и суриков


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.