Лиза Громова - Дурачок - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Лиза Громова - Дурачок




Дурачок
Simpleton
Ты солнце севера, ты помнишь, как осталось тебе мало жить
You're the sun of the north, you remember how little you have left to live
Я молоко, меня пьют как молодую детскую кровь
I'm the milk, they drink me like the young blood of a child
Ты помнишь серебро чужих глаз и сердца моего сталь
You remember the silver of strange eyes and the steel of my heart
Твои сны мои мысли топчут как кони горный хрусталь
Your dreams trample my thoughts like horses mountain crystal
Я знаю, тебе страшно (это так нормально)
I know you're scared (it's so normal)
Я знаю, тебе страшно (это твоя реальность)
I know you're scared (it's your reality)
Я знаю, тебе страшно просто знаю)
I know you're scared (I just know)
Я точно знаю
I know for sure
Я знаю, тебе страшно (это правда нормально)
I know you're scared (it's really normal)
Я знаю, тебе страшно (это твоя реальность)
I know you're scared (it's your reality)
Я знаю, тебе страшно просто знаю)
I know you're scared (I just know)
Я точно знаю
I know for sure
Просто больше нет тебя
You just don't exist anymore
Просто больше нет тебя
You just don't exist anymore
Просто больше нет тебя, нет, нет тебя
You just don't exist anymore, no, you don't
Нет тебя
You don't exist
Просто больше нет тебя
You just don't exist anymore
Просто больше нет тебя
You just don't exist anymore
Просто больше нет тебя, нет, нет тебя
You just don't exist anymore, no, you don't
Нет тебя
You don't exist
Ты дурачок, по малодушию дерёшься с собой
You fool, in your cowardice you fight with yourself
Я запрягаю твои пальцы в повозку сломавшихся дней
I harness your fingers to the wagon of broken days
Ты любишь объясняться под звук моих шагов
You love to explain yourself to the sound of my footsteps
Я молоко, мною поят твоих друзей и врагов
I'm the milk, I feed your friends and enemies
Я знаю, тебе страшно (это так нормально)
I know you're scared (it's so normal)
Я знаю, тебе страшно (это твоя реальность)
I know you're scared (it's your reality)
Я знаю, тебе страшно просто знаю)
I know you're scared (I just know)
Я точно знаю
I know for sure
Я знаю, тебе страшно (это правда нормально)
I know you're scared (it's really normal)
Я знаю, тебе страшно (это твоя реальность)
I know you're scared (it's your reality)
Я знаю, тебе страшно просто знаю)
I know you're scared (I just know)
Я точно знаю
I know for sure
Просто больше нет тебя
You just don't exist anymore
Просто больше нет тебя
You just don't exist anymore
Просто больше нет тебя, нет, нет тебя
You just don't exist anymore, no, you don't
Нет тебя
You don't exist
Просто больше нет тебя
You just don't exist anymore
Просто больше нет тебя
You just don't exist anymore
Просто больше нет тебя, нет, нет тебя
You just don't exist anymore, no, you don't
Нет тебя
You don't exist
Ты, ты, ты, ты, ты, ты... (дурачок)
You, you, you, you, you, you... (fool)
Ты, ты, ты, ты, ты, ты... (дурачок)
You, you, you, you, you, you... (fool)
Ты, ты, ты, ты, ты, ты... (дурачок)
You, you, you, you, you, you... (fool)
Ты, ты, ты, ты, ты, ты... (дурачок)
You, you, you, you, you, you... (fool)
Ты, ты, ты, ты, ты...
You, you, you, you, you...





Writer(s): громова-иванова елизавета николаевна, пьяных александр олегович


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.