Paroles et traduction en allemand Лиза Смол - Со дна к небесам
Со дна к небесам
Vom Grund zum Himmel
Мир
не
бережёт
тебя
дурака
Die
Welt
schont
dich,
Dummkopf,
nicht
Вроде
бы
старался,
но
всё
не
так
Du
hast
dich
bemüht,
aber
alles
ist
falsch
Розовый
рассвет,
за
окном
Москва
Rosa
Morgendämmerung,
Moskau
vor
dem
Fenster
Это
такая
игра
Das
ist
so
ein
Spiel
Зацепиться
словом
за
облака
Sich
mit
Worten
an
die
Wolken
klammern
Проливным
дождём
прямо
с
потолка
Mit
strömendem
Regen
direkt
von
der
Decke
Тоннами
стихов
пусть
течёт
река
Tonnenweise
Verse,
lass
den
Fluss
fließen
Вывернуть
нутро
и
жить
напоказ
Das
Innere
nach
außen
kehren
und
zur
Schau
leben
Страшно
осознать,
что
чужие
те
Es
ist
beängstigend
zu
erkennen,
dass
die
Fremden
sind
Кого
долго
ты
держал
ближе
всех
Die
du
lange
Zeit
am
nächsten
gehalten
hast
Триггеры
снаружи,
они
везде
Trigger
sind
draußen,
sie
sind
überall
Боль
напоминает
о
пустоте
Schmerz
erinnert
an
die
Leere
Боль
напоминает
живи
сейчас
Schmerz
erinnert
daran,
jetzt
zu
leben
Береги
свой
час,
гори
как
свеча
Schätze
deine
Stunde,
brenne
wie
eine
Kerze
Временна
печаль
и
вообще
всё
временно
Trauer
ist
vergänglich
und
überhaupt
ist
alles
vergänglich
Снег
сойдет
город
заполнится
зеленью
Der
Schnee
wird
schmelzen,
die
Stadt
wird
sich
mit
Grün
füllen
Со
дна
к
небесам
Vom
Grund
zum
Himmel
И
предела
нет
Und
es
gibt
keine
Grenze
Ты
всё
сможешь
сам
Du
schaffst
alles
selbst
Доверься
себе
Vertraue
dir
Со
дна
к
небесам
Vom
Grund
zum
Himmel
И
предела
нет
Und
es
gibt
keine
Grenze
Ты
сможешь
сама
Du
schaffst
es
selbst
Доверься
себе
Vertraue
dir
Только
ни
вини
себя,
глупая
Aber
gib
dir
nicht
die
Schuld,
du
Dummer
Тут
уже
давно
всё
запуталось
Hier
ist
schon
lange
alles
durcheinander
Страх
следует
за
нами
по
пятам
Die
Angst
folgt
uns
auf
Schritt
und
Tritt
Но
он
бессилен,
когда
вера
служит
в
качестве
щита
Aber
sie
ist
machtlos,
wenn
der
Glaube
als
Schild
dient
Любовь
способна
исцелять,
живое
сердце
не
металл
Liebe
kann
heilen,
ein
lebendiges
Herz
ist
kein
Metall
Всё
с
благодарностью
принять
это
дар
Alles
mit
Dankbarkeit
anzunehmen,
ist
eine
Gabe
И
кто
бы
там
ни
был
прав
в
итоге
-
Und
wer
auch
immer
am
Ende
Recht
hat
-
И
словно
преданный
фанат
болей
душою
Und
wie
ein
treuer
Fan,
leide
mit
der
Seele
За
каждый
свой
шаг
Für
jeden
deiner
Schritte
Мир
– колизей,
мир
- музей
иллюзий
Die
Welt
ist
ein
Kolosseum,
die
Welt
ist
ein
Museum
der
Illusionen
Театр
интриг
Ein
Theater
der
Intrigen
Если
устала
от
игры
- просто
остановись
Wenn
du
des
Spiels
müde
bist,
hör
einfach
auf
Непобедимое
солнце
светит
для
всех
Die
unbesiegbare
Sonne
scheint
für
alle
И
в
этот
миг
вся
красота
мира
поёт
о
тебе
Und
in
diesem
Moment
singt
die
ganze
Schönheit
der
Welt
von
dir
Со
дна
к
небесам
Vom
Grund
zum
Himmel
И
предела
нет
Und
es
gibt
keine
Grenze
Ты
всё
сможешь
сам
Du
schaffst
alles
selbst
Доверься
себе
Vertraue
dir
Со
дна
к
небесам
Vom
Grund
zum
Himmel
И
предела
нет
Und
es
gibt
keine
Grenze
Ты
сможешь
сама
Du
schaffst
es
selbst
Доверься
себе
Vertraue
dir
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.