Лилия Шаулухова - Пустота - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Лилия Шаулухова - Пустота




Пустота
Emptiness
Серое небо
Grey sky
Серым стало все вокруг
Everything around has turned gray
А мне туда бы
And I need to be there
Где тепло нежных рук
Where the warmth of tender hands
Где согреешь ты меня
Where you will warm me
Станет мир мой ярче дня
My world will become brighter than day
А пока пустота
But for now there is emptiness
И серые все дни
And all the days are gray
Я без тебя сгораю, посмотри (посмотри)
I am burning up without you, look (look)
И в памяти моей себя ты сотри
And erase yourself from my memory
А пока пустота
But for now there is emptiness
А пока пустота
But for now there is emptiness
Серые лица
Gray faces
Повсюду серые дома
Gray houses everywhere
А я иду иду по улице совсем одна
I'm all alone walking down the street
Я хочу быть с тобой
I want to be with you
Я лечу к тебе родной
I'm flying to you, my dear
А пока пустота
But for now there is emptiness
И серые все дни
And all the days are gray
Я без тебя сгораю, посмотри
I am burning up without you, look
И в памяти моей себя ты сотри
And erase yourself from my memory
А пока пустота
But for now there is emptiness
И серые все дни
And all the days are gray
Я без тебя сгораю, посмотри (посмотри)
I am burning up without you, look (look)
И в памяти моей себя ты сотри
And erase yourself from my memory
А пока пустота
But for now there is emptiness
А пока пустота
But for now there is emptiness
А пока пустота
But for now there is emptiness





Writer(s): а кокаев


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.