Lely45 - Intermezzo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lely45 - Intermezzo




Intermezzo
Интермеццо
Навколо мене падає пух
Вокруг меня падает пух
Я думаю що це сніг
Я думаю, что это снег
Чи знак
Или знак
Що реальність дуальна
Что реальность дуальна
Розбитись було б так банально
Разбиться было бы так банально
Я іду на розбіг
Я иду на разбег
Звідусіль скільки болю
Отовсюду столько боли
Прокльонів і втрат
Проклятий и потерь
Я за ними нічого не бачу
Я за ними ничего не вижу
Я окреслю все це у чорний квадрат
Я очерчу всё это в чёрный квадрат
І на білому тлі поховаю
И на белом фоне похороню
Я не спеціально
Я не специально
Все це випадковість
Всё это случайность
Мене розчавила реальність
Меня раздавила реальность
Навколо усе знову так побутово
Вокруг всё снова так обыденно
Глобально усе фатальність
Глобально всё фатальность
Я не спеціально
Я не специально
Все це випадковість
Всё это случайность
Мене розчавила реальність
Меня раздавила реальность
Навколо усе знову так побутово
Вокруг всё снова так обыденно
Глобально усе фатальність
Глобально всё фатальность
Всі двері замкнені
Все двери заперты
Геть позбивали ручки
Совсем посбивали ручки
Ніхто не хоче слухати
Никто не хочет слушать
Усі кричать
Все кричат
Одразу в напад
Сразу в нападение
Бити глечики і кружки
Бить кувшины и кружки
Шукати винних
Искать виновных
Один одного повчать
Друг друга поучать
Ах люди-люди-люди-люди
Ах, люди-люди-люди-люди
Ви такі складні споруди
Вы такие сложные сооружения
Ну невже вам так припали
Ну неужели вам так пришлись
До душі дурні скандали?
По душе глупые скандалы?
Люди-люди-люди-люди
Люди-люди-люди-люди
Не втекти від вас нікуди
Не убежать от вас никуда
Ваші его все гучніші
Ваши эго всё громче
Геть, замовкніть!
Прочь, замолчите!
Хочу тиші!
Хочу тишины!
Я живу не так, як хочу, а як ти мені кажеш в твоїх незліченних
Я живу не так, как хочу, а как ты мне говоришь в своих бесчисленных
Треба, у безконечних мусиш
"Надо", в бесконечных "должен"
Я утомився. Мене втомили люди
Я устал. Меня утомили люди
Я не спеціально
Я не специально
Все це випадковість
Всё это случайность
Мене розчавила реальність
Меня раздавила реальность
Навколо усе знову так побутово
Вокруг всё снова так обыденно
Глобально усе фатальність
Глобально всё фатальность
Я не спеціально
Я не специально
Все це випадковість
Всё это случайность
Мене розчавила реальність
Меня раздавила реальность
Навколо усе знову так побутово
Вокруг всё снова так обыденно
Глобально усе фатальність
Глобально всё фатальность





Writer(s): бєлоусова людмила


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.