Lely45 - Габарити - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lely45 - Габарити




Габарити
Габариты
Габарити моєї душі не вписалися б в твої масштаби
Масштабы твоей души не вместили бы габариты моей
Ти додолу я до вершин, потребуєш моєї уваги
Ты стремишься вниз я к вершинам, требуешь моего внимания
Я вже тут, але не для тебе, їм я точно потрібна більше
Я уже здесь, но не для тебя, им я точно нужнее
Надихати людей не гріх
Вдохновлять людей не грех
Гріх селити між ребрами відчай
Грех селить меж рёбрами отчаянье
Гріх селити між ребрами відчай
Грех селить меж рёбрами отчаянье
Гріх селити між ребрами відчай
Грех селить меж рёбрами отчаянье
Надихати людей не гріх
Вдохновлять людей не грех
Гріх селити між ребрами відчай
Грех селить меж рёбрами отчаянье
Гріх селити між ребрами відчай
Грех селить меж рёбрами отчаянье
Гріх селити між ребрами відчай
Грех селить меж рёбрами отчаянье
Надихати людей не гріх
Вдохновлять людей не грех
Гріх селити між ребрами, селити між ребрами
Грех селить меж рёбрами, селить меж рёбрами
Віддай мені своє серце і я його зцілю
Отдай мне своё сердце и я его исцелю
Інакше з тобою, інакше з тобою загину
Иначе с тобой, иначе с тобой погибну
Віддай мені своє серце я його поцілую
Отдай мне своё сердце я его поцелую
Дивися на мене, дивися на мене, я тебе чую
Смотри на меня, смотри на меня, я тебя слышу
Чи зробив ти мене щасливішою? Ні
Сделал ли ты меня счастливее? Нет
Твій холод ламає кості мої
Твой холод ломает кости мои
Твою внутрішня спека і глибока печаль
Твоя внутренняя жара и глубокая печаль
Одна із причин, чому мені тебе не жаль
Одна из причин, почему мне тебя не жаль
На жаль, я не можу дивитись на світ твоїми очима
К сожалению, я не могу смотреть на мир твоими глазами
Я втомилась чекати, поки когось із нас таки зіб'є машина
Я устала ждать, пока кого-то из нас всё-таки собьёт машина
Я не кину тебе до тих пір, поки сам не попросиш, а ти не попросиш
Я не брошу тебя до тех пор, пока сам не попросишь, а ты не попросишь
Ну що ти голосиш? Ну що ти голосиш? Ну що?
Ну что ты кричишь? Ну что ты кричишь? Ну что?
Віддай мені своє серце і я його зцілю
Отдай мне своё сердце и я его исцелю
Інакше з тобою, інакше з тобою загину
Иначе с тобой, иначе с тобой погибну
Віддай мені своє серце я його поцілую
Отдай мне своё сердце я его поцелую
Дивися на мене, дивися на мене, я тебе чую
Смотри на меня, смотри на меня, я тебе слышу
Віддай мені своє серце і я його зцілю
Отдай мне своё сердце и я его исцелю
Інакше з тобою, інакше з тобою загину
Иначе с тобой, иначе с тобой погибну
Віддай мені своє серце я його поцілую
Отдай мне своё сердце я его поцелую
Дивися на мене, дивися на мене, я тебе чую
Смотри на меня, смотри на меня, я тебе слышу






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.