Paroles et traduction Lely45 - Дай мені шанс
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Дай мені шанс
Give Me a Chance
Дихати
в
рапіді,
танцювати
до
смерті
Breathing
rapidly,
dancing
till
death
Воу,
гаяти
час,
гаяти
час,
є
Whoa,
wasting
time,
wasting
time,
yeah
Зовні
ніби
живі,
усередині
— мертві
Outside,
seemingly
alive,
inside
– dead
Просто
дай
мені
шанс,
воу,
дай
мені
шанс
Just
give
me
a
chance,
whoa,
give
me
a
chance
Просто
дай
мені
шанс,
після
нього
ще
десять
Just
give
me
a
chance,
then
ten
more
after
that
А
захочеш
— поїдемо
на
море
в
Одесу
And
if
you
want
– we'll
go
to
the
seaside
in
Odessa
Ігноруючи
відстані
й
відсутності
настрою
Ignoring
the
distance
and
the
lack
of
mood
Раптом
цей
дивний
спогад
залишиться
казкою
Suddenly
this
strange
memory
will
remain
a
fairytale
Просто
дай
мені
шанс,
після
нього
ще
десять
Just
give
me
a
chance,
then
ten
more
after
that
А
захочеш
— поїдемо
на
море
в
Одесу
And
if
you
want
– we'll
go
to
the
seaside
in
Odessa
Ігноруючи
відстані
й
відсутності
настрою
Ignoring
the
distance
and
the
lack
of
mood
Раптом
цей
дивний
спогад
залишиться
казкою
Suddenly
this
strange
memory
will
remain
a
fairytale
Залишиться
казкою
Will
remain
a
fairytale
Якщо
я
все
не
виправлю,
якщо
знову
все
зіпсую
If
I
don't
fix
everything,
if
I
mess
everything
up
again
То
пали
ті
мости,
або
я
їх
спалю
Then
burn
those
bridges,
or
I
will
burn
them
Моя
склянка
напівпорожня,
моє
серце
напівпусте
My
glass
is
half
empty,
my
heart
is
half
deserted
Але
я
прошу
тебе
But
I'm
asking
you
Просто
дай
мені
шанс
Just
give
me
a
chance
Просто
дай
мені,
просто
дай
мені
Just
give
me,
just
give
me
Просто
дай
мені
шанс,
після
нього
ще
десять
Just
give
me
a
chance,
then
ten
more
after
that
А
захочеш
— поїдемо
на
море
в
Одесу
And
if
you
want
– we'll
go
to
the
seaside
in
Odessa
Ігноруючи
відстані
й
відсутності
настрою
Ignoring
the
distance
and
the
lack
of
mood
Раптом
цей
дивний
спогад
залишиться
казкою
Suddenly
this
strange
memory
will
remain
a
fairytale
Просто
дай
мені
шанс,
після
нього
ще
десять
Just
give
me
a
chance,
then
ten
more
after
that
А
захочеш
— поїдемо
на
море
в
Одесу
And
if
you
want
– we'll
go
to
the
seaside
in
Odessa
Ігноруючи
відстані
й
відсутності
настрою
Ignoring
the
distance
and
the
lack
of
mood
Раптом
цей
дивний
спогад
залишиться
казкою
Suddenly
this
strange
memory
will
remain
a
fairytale
Дихати
в
рапіді,
танцювати
до
смерті
Breathing
rapidly,
dancing
till
death
Воу,
гаяти
час,
гаяти
час
Whoa,
wasting
time,
wasting
time
Гаяти
час,
гаяти
час
Wasting
time,
wasting
time
(Гаяти
час,
гаяти
час)
(Wasting
time,
wasting
time)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): бєлоусова людмила, ткачук ілля
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.