Lely45 - Місто. Музика - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction en anglais Lely45 - Місто. Музика




Місто. Музика
City. Music
Місто, музика
City, music
Замість язика - мовчання
Instead of a tongue - silence
В якому оселились почуття і дати
Where feelings and dates have settled
Нема кому віддати, мені не передати
There's no one to give them to, I can't convey them
Ані словами, ані дотиками
Neither with words, nor with touches
Як буває холодно, вечорами соромно
How cold it gets, how ashamed I am in the evenings
За те, що стало раптом недоречним
For what has suddenly become inappropriate
Але, безперечно, мене попереджали
But, undoubtedly, I was warned
Кохання часом дуже небезпечне
Love is sometimes very dangerous
Часом дуже небезпечне
Sometimes very dangerous
Часом дуже небезпечне
Sometimes very dangerous
Тож, я - я залишаю в твоїй пам'яті себе
So, I - I leave myself in your memory
Мене не треба проводжати
You don't need to see me off
Я давним-давно переросла саму себе
I have long outgrown myself
Можливо хочеш помовчати?
Perhaps you want to be silent?
Можливо хочеш помовчати?
Perhaps you want to be silent?
Можливо хочеш помовчати?
Perhaps you want to be silent?
Можливо хочеш помовчати?
Perhaps you want to be silent?
Я вимагаю, хоч в цей раз
I demand, at least this time
Поговорити без прикрас
To talk without embellishment
Без напівтонів, томних видихів
Without halftones, languid sighs
Так сталось, я не екстрасенс
It so happened, I'm not a psychic
В мовчанні не піймаю сенс
I won't catch the meaning in silence
Твоїх тонких, прозорих натяків
Of your subtle, transparent hints
Не треба сліз, не треба болю
No need for tears, no need for pain
Пусти свої думки на волю
Let your thoughts run free
Не смій знов приплітати долю
Don't you dare bring fate into this again
Я просто витрачаю час
I'm just wasting time
На зовсім недолугих нас
On utterly inept us
Тож, можливо хочеш помовчати?
So, perhaps you want to be silent?
Я - я залишаю в твоїй пам'яті себе
I - I leave myself in your memory
Мене не треба проводжати
You don't need to see me off
Я давним-давно переросла саму себе
I have long outgrown myself
Можливо хочеш помовчати?
Perhaps you want to be silent?
Можливо хочеш помовчати?
Perhaps you want to be silent?
Можливо хочеш помовчати?
Perhaps you want to be silent?
Можливо хочеш помовчати?
Perhaps you want to be silent?
Можливо хочеш помовчати?
Perhaps you want to be silent?
Можливо хочеш помовчати?
Perhaps you want to be silent?





Writer(s): бєлоусова людмила, ткачук ілля


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.