Сияющие змеи
Leuchtende Schlangen
Сияющие
змеи
воюют
в
небесах
Leuchtende
Schlangen
kämpfen
am
Himmel
Мне
хочется
узреть
их,
со
слезами
на
глазах
Ich
möchte
sie
erblicken,
mit
Tränen
in
den
Augen
Вокруг
такая
сила,
питайся
"не
хочу"
Um
uns
herum
ist
so
viel
Kraft,
nähre
dich,
"ich
will
nicht"
Узри,
что
только
можешь,
я
словами
заплачу
Erkenne,
was
du
nur
kannst,
ich
werde
mit
Worten
bezahlen
Не
говори
ни
слова
Sag
kein
einziges
Wort
Мне
мало
просто
слога
Mir
ist
eine
Silbe
allein
zu
wenig
Слово
— бессмысленно,
сухо
в
остатке
Ein
Wort
ist
sinnlos,
trocken
im
Rückstand
Если
в
него
не
вложили
посыл
Wenn
keine
Botschaft
hineingelegt
wurde
Читай
между
строк,
ищи
в
беспорядке
Lies
zwischen
den
Zeilen,
suche
im
Chaos
Приручил
хаос?
Ты
победил
Hast
du
das
Chaos
gezähmt?
Dann
hast
du
gewonnen
Вшей
в
уши
невидимый
фильтр
Nähe
einen
unsichtbaren
Filter
in
deine
Ohren
Бренности
смыслов
сводят
с
ума
Die
Vergänglichkeit
der
Bedeutungen
macht
verrückt
Твой
путь
един
— он
и
есть
истина
Dein
Weg
ist
der
einzige
– er
ist
die
Wahrheit
Шаг
за
шагом,
пока
не
случиться
обвал
Schritt
für
Schritt,
bis
der
Einsturz
kommt
Целуй
землю,
смотри
в
небо
Küsse
die
Erde,
schau
in
den
Himmel
Врости
веной,
стань
нервом
вселенной
Verwachse
als
Vene,
werde
zum
Nerv
des
Universums
Сними
маску,
береги
связки
Nimm
die
Maske
ab,
schone
deine
Stimmbänder
Открой
душу
(будь
со
мной
наружу)
Öffne
deine
Seele
(Sei
mir
ganz
nah)
(Будь
со
мной
наружу)
(Sei
mir
ganz
nah)
(Будь
со
мной
наружу)
(Sei
mir
ganz
nah)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): белоусова людмила сергеевна, гайдай михаил сергеевич
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.