Lely45 - Ты не пишешь мне письма - traduction des paroles en allemand




Ты не пишешь мне письма
Du schreibst mir keine Briefe
Ты не пишешь мне письма, я не жду тебя дома
Du schreibst mir keine Briefe, ich warte nicht zu Hause auf dich
Не смотрю фотографии с выпускного альбома
Ich schaue mir keine Fotos aus dem Abschlussalbum an
Я так редко пою и так много болею
Ich singe so selten und bin so oft krank
Мне кажется, я просто старею
Ich glaube, ich werde einfach alt
Мне уже не вернуться в любимые дали
Ich kann nicht mehr in die geliebten Fernen zurückkehren
Поезда уехали, мы с тобой опоздали
Die Züge sind abgefahren, wir haben uns verspätet
На вокзале стоим как два дурака
Wir stehen am Bahnhof wie zwei Narren
У меня нет слов, ты начнёшь издалека
Mir fehlen die Worte, du fängst von Weitem an
Что же делать? Как мне быть?
Was soll ich tun? Wie soll ich sein?
Как тебя мне полюбить?
Wie soll ich dich lieben?
Что же делать? Как мне быть?
Was soll ich tun? Wie soll ich sein?
Как теперь себе простить?
Wie soll ich mir jetzt verzeihen?
Что мне делать, я не знаю
Was soll ich tun, ich weiß es nicht
Кажется, я не скучаю
Ich glaube, ich vermisse dich nicht
Я не скучаю
Ich vermisse dich nicht
Что мне делать? Как мне быть?
Was soll ich tun? Wie soll ich sein?
Как тебя мне полюбить?
Wie soll ich dich lieben?
Что же делать? Как мне быть?
Was soll ich tun? Wie soll ich sein?
Как теперь себе простить?
Wie soll ich mir jetzt verzeihen?
Что мне делать, я не знаю
Was soll ich tun, ich weiß es nicht
Кажется, я не скучаю
Ich glaube, ich vermisse dich nicht
Я не скучаю
Ich vermisse dich nicht
Я не скучаю
Ich vermisse dich nicht
Ты теперь просто имя в моей голове
Du bist jetzt nur noch ein Name in meinem Kopf
Ни одна моя песня не будет тебе
Keines meiner Lieder wird dir gewidmet sein
Ты теперь просто память, теперь просто звук
Du bist jetzt nur noch eine Erinnerung, nur noch ein Klang
Теперь ты никто для меня, милый друг
Jetzt bist du niemand mehr für mich, mein lieber Freund
Что же делать? Как мне быть?
Was soll ich tun? Wie soll ich sein?
Как тебя мне полюбить?
Wie soll ich dich lieben?
Что же делать? Как мне быть?
Was soll ich tun? Wie soll ich sein?
Как теперь себе простить?
Wie soll ich mir jetzt verzeihen?
Что мне делать, я не знаю
Was soll ich tun, ich weiß es nicht
Кажется, я не скучаю
Ich glaube, ich vermisse dich nicht
Я не скучаю
Ich vermisse dich nicht
Что же делать? Как мне быть?
Was soll ich tun? Wie soll ich sein?
Как тебя мне полюбить?
Wie soll ich dich lieben?
Что же делать? Как мне быть?
Was soll ich tun? Wie soll ich sein?
Как теперь себе простить?
Wie soll ich mir jetzt verzeihen?
Что мне делать, я не знаю
Was soll ich tun, ich weiß es nicht
Кажется, я не скучаю
Ich glaube, ich vermisse dich nicht
Я не скучаю
Ich vermisse dich nicht
Я не скучаю
Ich vermisse dich nicht





Writer(s): белоусова людмила сергеевна, гайдай михаил сергеевич


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.