Lely45 - Хто ти дівчинко? - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lely45 - Хто ти дівчинко?




Хто ти дівчинко?
Who are you, girl?
Кілометри, вокзали, змінені сімки
Kilometers, stations, changed SIM cards
Порізані пальці, заштопані дірки
Cut fingers, darned holes
На улюблених джинсах плями від кави
Coffee stains on my favorite jeans
Сиропу від кашлю, дихальні вправи
Cough syrup, breathing exercises
І втомлені ноги не знають, куди
And tired legs don't know where to go
Несуть по бордюру, не лишають сліди
They carry me along the curb, leaving no trace
І все, що позаду, і все, що попереду
And everything that's behind, and everything that's ahead
Не має сенсу для чорного лебедя
Has no meaning for the black swan
Жодної жалості до проявів слабкості
No pity for displays of weakness
До сліз, що впадають у море
For tears falling into the sea
Ми тонемо-топимо свої травми і заздрощі
We drown our traumas and envy
Насолоджуємося болем (хто ти, дівчинко?)
We revel in pain (who are you, girl?)
Хто ти, дівчинко? Ким обернулась?
Who are you, girl? Who have you become?
Збирай нагороди бійка минулась
Collect your rewards the fight is over
Змивай кров з молодого лиця
Wash the blood from your young face
Бинтуй кулаки, діставай кулі з плеча
Bandage your fists, pull the bullets from your shoulder
Хто ти, дівчинко? Ким обернулась?
Who are you, girl? Who have you become?
Збирай нагороди бійка минулась
Collect your rewards the fight is over
Змивай кров з молодого лиця
Wash the blood from your young face
Бинтуй кулаки, діставай кулі з плеча
Bandage your fists, pull the bullets from your shoulder
Світогляд гасова лампа, що догорає в кімнаті
Worldview a kerosene lamp burning out in the room
Нервує, не дає спати, нервує, не дає спати
It unnerves me, keeps me awake, unnerves me, keeps me awake
Ну добре, ще одну, ще, а після неї ще трішки
Alright, one more, and then another, and then a little more
Я квінтесенція спалених марних аркушів книжки
I'm the quintessence of burnt, useless pages of a book
І що тепер ви скажете мені?
And what will you tell me now?
Тато казав: "Грайся ляльками, не людьми"
Dad said, "Play with dolls, not people"
А я не слухала, мій любий mon ami
But I didn't listen, my dear mon ami
Усі щось грають, перебільшують, травмують, відробляють
Everyone's playing something, exaggerating, traumatizing, working things out
Я егоїстка? Мабуть, ви праві
Am I selfish? Maybe you're right
Жодної жалості до проявів слабкості
No pity for displays of weakness
До сліз, що впадають у море
For tears falling into the sea
Ми тонемо-топимо свої травми і заздрощі
We drown our traumas and envy
Насолоджуємося болем
We revel in pain
Жодної жалості до проявів слабкості
No pity for displays of weakness
До сліз, що впадають у море
For tears falling into the sea
Ми тонемо-топимо свої травми і заздрощі
We drown our traumas and envy
Насолоджуємося болем (хто ти, дівчинко?)
We revel in pain (who are you, girl?)
Хто ти, дівчинко? Ким обернулась?
Who are you, girl? Who have you become?
Збирай нагороди бійка минулась
Collect your rewards the fight is over
Змивай кров з молодого лиця
Wash the blood from your young face
Бинтуй кулаки, діставай кулі з плеча
Bandage your fists, pull the bullets from your shoulder
Хто ти, дівчинко? Ким обернулась?
Who are you, girl? Who have you become?
Збирай нагороди бійка минулась
Collect your rewards the fight is over
Змивай кров з молодого лиця
Wash the blood from your young face
Бинтуй кулаки, діставай кулі з плеча
Bandage your fists, pull the bullets from your shoulder
Хто ти дівчинко? (Хто, хто, хто?)
Who are you, girl? (Who, who, who?)
Ким обернулась? (Хто, хто, хто?)
Who have you become? (Who, who, who?)
Збирай нагороди (хто, хто, хто?)
Collect your rewards (who, who, who?)
Бійка минулась, бійка минулась
The fight is over, the fight is over
Хто, хто, хто, хто, хто, хто?
Who, who, who, who, who, who?
Хто, хто, хто, хто, хто, хто?
Who, who, who, who, who, who?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.