Lely45 - Я впускаю твій біль - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lely45 - Я впускаю твій біль




Я впускаю твій біль
I Embrace Your Pain
Я впускаю твій біль, Україно
I embrace your pain, Ukraine,
Язик не дає називати зґвалтованим небом. Провина?
My tongue can't call it a raped sky. Guilt?
То не провина, то страшніше прокляття
It's not guilt, it's a curse much worse,
Будують хрести, розводять багаття
They build crosses, they kindle bonfires,
Співають і тужать живі мерці
The living dead sing and grieve,
Спустошені душі, німі мудреці
Empty souls, silent sages.
І де ж ви, прокляті, ту душу згубили?
And where, you damned, did you lose that soul?
За тєлік продали людські могили?
Did you sell human graves for a TV?
Немає у світі такої кари
There's no such punishment in the world,
Смерть подарунок, російські тварі
Death is a gift, you Russian beasts.
Пройде час і ми виймемо вашу душу чи те, що від неї лишилось
Time will pass and we will take out your soul, or what's left of it,
Забувайте про постіль, бо вже стали могили, щоб ви там розчинились
Forget about your bed, graves are your place now, may you dissolve within them,
З посмішкою побажай спокійного вічного сну
With a smile, I wish you an eternal peaceful sleep,
Хай вас нудить кожною краплею крові, пролитою в ту війну
May every drop of blood spilled in that war make you sick.
Забувайте про спокій, забувайте про сон
Forget about peace, forget about sleep,
Хай прокинеться совість і з'їсть вас усіх в унісон
May your conscience awaken and devour you all in unison,
Забувайте про мову, вам вона ні до чого
Forget about language, it's useless to you,
Нелюдам не під стать говорить по-людському
It doesn't suit monsters to speak humanly.
Хай вся ваша творчість згорить і згниє
May all your creativity burn and rot,
А дощ із пролитої крові іде й іде
And the rain of spilled blood keeps falling,
Хай ваше нутро собою подавиться
May your insides choke on themselves,
І тільки росії Христос і явиться
And only to Russia will Christ appear.
Хай буде суд страшніше страшного
May the judgment be more terrible than terrible,
Казиться, скидайте все на одного
Go mad, blame it all on one person,
Хай навіть отрута вас не вбиває
May even poison not kill you,
Хай тіло болить і із того відмирає
May your body ache and wither away from it,
Хай серце стукає через раз
May your heart beat intermittently,
Їжте й пийте свій проклятий газ
Eat and drink your damned gas,
Жріть один одного, задихайтеся в пеклі
Devour each other, suffocate in hell,
Воно зачекалося вашої смерті
It awaits your death.
Данте допише для вас у своїй комедії коло
Dante will add a circle for you in his comedy,
А Шопен з превеликою радістю востаннє зіграє соло
And Chopin will gladly play his last solo.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.