Лина Милович - Running on Waves - traduction des paroles en allemand

Running on Waves - Лина Миловичtraduction en allemand




Running on Waves
Die Wellenläuferin
В море - тонущий
Im Meer ein Ertrinkender,
Руку помощи
eine helfende Hand
Ищет человек
sucht ein Mensch.
Так бывает
So geschieht es,
Не успевает
nicht rechtzeitig schafft es
Ной пригнать ковчег
Noah, die Arche zu bringen.
Мир напополам
Die Welt entzwei,
За горизонтом мелькнёт
am Horizont erglimmt
Бегущая по волнам
die Wellenläuferin.
"Видишь, видишь?"
"Siehst du, siehst du?"
Над волнами летит сомнение
Über den Wellen fliegt der Zweifel,
Жизни свежий бриз
des Lebens frische Brise.
В бесконечности
In der Unendlichkeit,
В синей вечности
in blauer Ewigkeit,
Случая каприз
eine Laune des Zufalls.
Мир напополам
Die Welt entzwei,
За горизонтом мелькнёт
am Horizont erglimmt
Бегущая по волнам
die Wellenläuferin.
Мир напополам
Die Welt entzwei,
За горизонтом мелькнёт
am Horizont erglimmt
Бегущая по волнам
die Wellenläuferin.
"Видишь, видишь?"
"Siehst du, siehst du?"
"Видишь, видишь?"
"Siehst du, siehst du?"
Я - там...
Ich bin da...





Writer(s): владимир ткаченко, максим кучеренко


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.